Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Pedro Calder N de La Barca, `la Devoci N de La Cruz`/ August Wilhelm Schlegel, `Die Andacht Zum Kreuze`, Tully Carol
Варианты приобретения
Цена:
4136.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
2025-07-23
Ориентировочная дата поставки:
конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Tully Carol
Название:
Pedro Calder N de La Barca, `la Devoci N de La Cruz`/ August Wilhelm Schlegel, `Die Andacht Zum Kreuze`
ISBN:
9780947623999
Издательство:
Modern Humanities Research Association
Классификация:
Пьесы, сценарии
Литературоведение: Общие вопросы
ISBN-10: 094762399X
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 224
Вес: 0.32 кг.
Дата издания: 17.12.2012
Язык: English
Иллюстрации: Black & white illustrations
Размер: 234 x 156 x 12
Читательская аудитория: General (us: trade)
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание: August Wilhelm Schlegels translation of La devocion de la Cruz, part of a series of works by Calderon which he published between 1803 and 1809 under the title Spanisches Theater, was integral to the early German Romantic apotheosis of Golden Age Spain. The 1803 first edition of Die Andacht zum Kreuze was warmly received by major writers including Goethe (who was privy to the manuscript prior to publication) and Schiller, as well as other early German Hispanists and translators such as Keil and Gries. Schlegels translation, in conjunction with his aesthetic and literary criticism (in particular the attention paid to Calderon in the Wiener Vorlesungen of 1809), helped to revive European interest in Spanish letters after a long period of neglect, not least in Spain itself. The translation into German of this and other works by Calderon, along with that of other key Spanish writers such as Cervantes and Lope de Vega, helped to re-establish Spains Golden Age writers at the heart of the European canon. This volume will explore the impact and success of Schlegels work as a translator by placing his work in its literary-historical context and, for the first time, comparing his translation with Calderons original.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
Помощь
Дистрибьюторы издательства "Логосфера"
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия