Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Cертификаты | Хиты | | |
 

Translations of Eastern Poetry and Prose, Nicholson



Варианты приобретения
Цена: 3012р.
Кол-во:
 о цене
Наличие: Отсутствует. Возможна поставка под заказ.

При оформлении заказа до: 8 сен 2022
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября- начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Nicholson
Название:  Translations of Eastern Poetry and Prose
ISBN: 9781107631922
Издательство: Cambridge Academ
Классификация:
ISBN-10: 1107631920
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 224
Вес: 0.258 кг.
Дата издания: 14.11.2013
Серия: Literature/Literary Studies
Язык: English
Иллюстрации: Black & white illustrations
Размер: 201 x 136 x 14
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Literary studies: general, LITERARY CRITICISM / Asian / General
Основная тема: European and world literature
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Англии



Translations into Greek Verse and Prose

Автор: Archer-Hind
Название: Translations into Greek Verse and Prose
ISBN: 1316626075 ISBN-13(EAN): 9781316626078
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 3285 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Originally published in 1905, this book presents a series of translations from English into Greek verse and prose, including works by Swinburne and Tennyson. The translations were all made by the renowned British classical scholar Richard Dacre Archer-Hind (1849–1910). This book will be of value to anyone with an interest in English literature, the works of Archer-Hind and translations into Greek.

Translations from Horace, Juvenal and Montaigne

Автор: Trevelyan
Название: Translations from Horace, Juvenal and Montaigne
ISBN: 1107437717 ISBN-13(EAN): 9781107437715
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 4244 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: First published in 1941, this book contains translations from a broad range of sources by R. C. Trevelyan. All material is translated into English. Two original imaginary conversations between Horace and his friends set in the year 18 BC are also included. This book will be of value to anyone with an interest in literature and translation.

Ladies` Greek: Victorian Translations of Tragedy

Автор: Prins Yopie
Название: Ladies` Greek: Victorian Translations of Tragedy
ISBN: 0691141894 ISBN-13(EAN): 9780691141893
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 3438 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание:

In Ladies' Greek, Yopie Prins illuminates a culture of female classical literacy that emerged in the second half of the nineteenth century, during the formation of women's colleges on both sides of the Atlantic. Why did Victorian women of letters desire to learn ancient Greek, a "dead" language written in a strange alphabet and no longer spoken? In the words of Elizabeth Barrett Browning, they wrote "some Greek upon the margin--lady's Greek, without the accents." Yet in the margins of classical scholarship they discovered other ways of knowing, and not knowing, Greek. Mediating between professional philology and the popularization of classics, these passionate amateurs became an important medium for classical transmission.

Combining archival research on the entry of women into Greek studies in Victorian England and America with a literary interest in their translations of Greek tragedy, Prins demonstrates how women turned to this genre to perform a passion for ancient Greek, full of eros and pathos. She focuses on five tragedies--Agamemnon, Prometheus Bound, Electra, Hippolytus, and The Bacchae--to analyze a wide range of translational practices by women and to explore the ongoing legacy of Ladies' Greek. Key figures in this story include Barrett Browning and Virginia Woolf, Janet Case and Jane Harrison, Edith Hamilton and Eva Palmer, and A. Mary F. Robinson and H.D. The book also features numerous illustrations, including photographs of early performances of Greek tragedy at women's colleges.

The first comparative study of Anglo-American Hellenism, Ladies' Greek opens up new perspectives in transatlantic Victorian studies and the study of classical reception, translation, and gender.

Translations into Greek and Latin Verse

Автор: Jebb
Название: Translations into Greek and Latin Verse
ISBN: 1107686520 ISBN-13(EAN): 9781107686526
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 3285 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Sir Richard Claverhouse Jebb (1841–1905) was an influential Greek scholar and politician. First published in 1907, as the second edition of an 1873 original, this book contains a series of Jebb's translations from English poetry into Greek and Latin verse. This book will be of value to anyone with an interest in Greek, Latin and English literature.

Translations of Authority in Medieval English Literature

Автор: Alastair Minnis
Название: Translations of Authority in Medieval English Literature
ISBN: 0521515947 ISBN-13(EAN): 9780521515948
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 10818 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland’s views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe’s self-promoting biblical exegesis; and Chaucer’s tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of ‘vernacularity’, enabling a fuller understanding of its complexity and potency.

Translations From The Flesh

Автор: Glaser
Название: Translations From The Flesh
ISBN: 0822962349 ISBN-13(EAN): 9780822962342
Издательство: Eurospan
Рейтинг:
Цена: 2818 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: <em>Translations from the Flesh</em>, Elton Glaser's seventh full-length collection of poetry, is driven by the powerful engines of love and desire. In poems long and brief, playful and intense, Glaser evokes what it feels like ""to fall into / Love and its infinite mistakes."" In a style that might be described as ""flamboyant stoicism"" (a phrase from Simon Callow,) he explores our human urgencies and weaknesses, following wherever our appetites lead us, whether hormonal or spiritual, cravings that we struggle to understand. The voice that says ""Apprentice me to mysteries of the flesh"" speaks for everyone intent on making sense of the body's restless yearning for fulfilment. These poems, with their witty brio and passionate precision of language, agree with Gerald Stern that ""the brain / is the best organ for love."" At the same time, they are not afraid to get down in the dirt, among the more primitive pleasures. Whatever their bent, from moony aspirations to ""rare positions only the wicked know,"" the poems express Glaser's mission to give voice to those deep pressures that move us, body and soul: ""I put my native tongue / To work, open to / The dark instincts of ecstasy.

Like Clouds or Mists: Studies and Translations of N Plays of the Genpei War

Название: Like Clouds or Mists: Studies and Translations of N Plays of the Genpei War
ISBN: 1933947292 ISBN-13(EAN): 9781933947297
Издательство: Eurospan
Рейтинг:
Цена: 10603 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Offers a better understanding of a nexus of stories, characters and arts central to medieval and early modern Japan, and particularly the significant variety of ways plays of the no theatre portray them.

Medieval Arthurian Epic and Romance: Eight New Translations

Автор: Kibler William W., Palmer R. Barton Prof.
Название: Medieval Arthurian Epic and Romance: Eight New Translations
ISBN: 0786447796 ISBN-13(EAN): 9780786447794
Издательство: Eurospan
Рейтинг:
Цена: 4832 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание:

This volume offers newly translated texts that exemplify the two most important traditions of Arthurian literature in the Middle Ages. Encompassing such key works such as Lawman's Brut and Wace's Romance of Brut, written in Middle English and Old French, respectively, the Arthurian Epic Tradition depends on Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain, written in Latin. Many modern readers are more familiar with Arthur and his fabled court as the centerpiece of a massive fictional tradition, well represented in the second part of this volume, including Chretien de Troyes's Story of the Grail, The Quest of the Holy Grail, and the Perlesvaus. These selections emphasize the connection between secular and religious understandings of chivalry that is the most distinctive quality of medieval Arthurian romance. Useful as a classroom text, the volume provides material for a semester's worth of study. Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.

Translations of Authority in Medieval English Literature

Автор: Minnis
Название: Translations of Authority in Medieval English Literature
ISBN: 1107403944 ISBN-13(EAN): 9781107403949
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 4929 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия