Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies, Venuti Lawrence


Варианты приобретения
Цена: 6123.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Venuti Lawrence
Название:  Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies
ISBN: 9781138654617
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 1138654612
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 276
Вес: 0.43 кг.
Дата издания: 23.08.2016
Язык: English
Размер: 156 x 234 x 25
Читательская аудитория: Undergraduate
Ключевые слова: Translation & interpretation, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
Подзаголовок: Programs, courses, pedagogies
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание:

Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task - an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering:

 

  • certificate and degree programs
  • teaching translation practices
  • studying translation theory, history, and practice
  • surveys of translation pedagogies and key textbooks

 

The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course - for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy?

Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.





ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия