Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Rejoice, Dear Zion!: Hebrew Construct Phrases with "Daughter " and "Virgin " as Nomen Regens, Magnar Kartveit
Варианты приобретения
Цена:
16727.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Magnar Kartveit
Название:
Rejoice, Dear Zion!: Hebrew Construct Phrases with "Daughter " and "Virgin " as Nomen Regens
ISBN:
9783110308945
Издательство:
Walter de Gruyter
Классификация:
Историко-сравнительное языкознание
Семантика и прагматика
Библиология и экзегетика
Иудаизм: священные тексты
Древние религии и мифологии
ISBN-10: 3110308940
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 208
Вес: 0.41 кг.
Дата издания: 18.06.2013
Серия: Beihefte zur zeitschrift fur die alttestamentliche wissenschaft
Язык: English
Размер: 231 x 155 x 15
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Semantics & pragmatics,Biblical studies & exegesis,Judaism: sacred texts,Ancient religions & mythologies, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation,RELIGION / Ancient,RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament,RELIGION / Bibl
Основная тема: RELIGION / Biblical Reference / Language Study,RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament,RELIGION / Biblical Studies / Old Testament,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation
Подзаголовок: Hebrew construct phrases with "daughter" and "virgin" as nomen regens
Ссылка на Издательство:
Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: The phrase “Daughter of Zion” is in recent Bible translations often rendered “Daughter Zion”. The discussion behind this change has continued for decades, but lacks proper linguistic footing. Parlance in grammars, dictionaries, commentaries and textbooks is often confusing. The present book seeks to remedy this defect by treating all relevant expressions from a linguistic point of view. To do this, it also discusses the understanding of Hebrew construct phrases, and finds that while there is a morphological category of genitive in Akkadian, Ugaritic and Arabic, Hebrew, Aramaic and Syriac do not display it. The use of this term as a syntactical category is unfortunate, and the term should be avoided in Hebrew grammar. Metaphor theory and the use of irony are also tools in the discussion of the phrases. As a result of the treatment, the author finds that there are some Hebrew construct phrases where nomen regens describes the following nomen rectum, and the description may be metaphorical, in some cases also ironical. This seems to be the case with “Daughter of Zion” and similar phrases. This understanding calls for a revision of the translation of the phrases, and new translations are suggested.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
Помощь
Дистрибьюторы издательства "Логосфера"
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия