Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Reflective translator, Albin, Joanna


Варианты приобретения
Цена: 7935.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Albin, Joanna
Название:  Reflective translator
ISBN: 9783631645246
Издательство: Peter Lang
Классификация:



ISBN-10: 3631645244
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 159
Вес: 0.31 кг.
Дата издания: 30.07.2014
Серия: Warschauer studien zur germanistik und zur angewandten linguistik
Язык: English
Издание: New ed
Размер: 155 x 215 x 15
Читательская аудитория: Professional & vocational
Ключевые слова: Language: reference & general,Psychology: emotions,Learning,Industrial or vocational training, EDUCATION / Counseling / Career Guidance,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,PSYCHOLOGY / Cognitive Psychology,PSYCHOLOGY / Developmental / Adulthood & Aging,
Подзаголовок: Strategies and affects of self-directed professionals
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Although university studies do not always provide translators with the necessary skills, many of them continue in their professional capacity, which is understood to be the result of self-directed learning processes. Thus, translators seem to be not only agents of their own education, but also products of translation operations. The data obtained by means of a questionnaire covers three areas: specialisation and the market, qualifications and competence as well as affects and attitudes. Also, a general description of translators’ specific self-directed learning strategies is provided. The results reveal that institutional training has virtually no importance in the professional education of translators and that the skills missed most in their everyday activity are those they failed to acquire by means of self-directed learning procedures.
Дополнительное описание: Contents: Self-directed learning – Construction of knowledge – Social Cognitive Theory – Translator – Affective factors – Environmental factors – Translator competence –Vocational training – Learning at work – Self-efficacy – Self-directedness – Translato




ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия