Описание: Winner of the Tianjin Social Science Outstanding Achievement Award. This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy.
Описание: Winner of the Tianjin Social Science Outstanding Achievement Award. This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy.
Описание: Die Reihe tragt der Tatsache Rechnung, dass sich die empirische, auf qualitative oder quantitative Korpusanalyse gestutzte Beschreibung von geschriebener und gesprochener Sprache mittlerweile als zentrales Paradigma innerhalb der Sprachwissenschaft etabliert hat. Eine gebrauchsbasierte Orientierung ist dabei auf allen Ebenen der Sprachbeschreibung zu beobachten, sie reicht von Ansatzen in der Phonologie- bzw. Prosodieforschung uber empirische Arbeiten in der Morphologie, Syntax und Semantik bis hin zu pragmatischen Ansatzen wie beispielsweise der Diskurs-, Text- und Gesprachsanalyse sowie der Medien- und Soziolinguistik.Das Ziel der Reihe ist, eine thematisch offene Plattform fur unterschiedliche Ansatze innerhalb der synchron orientierten Sprachwissenschaft sowie fur interdisziplinare Arbeiten mit einem sprachwissenschaftlichen Schwerpunkt bereitzustellen, die innovative Wege empirischen Arbeitens aufzeigen und neue Methoden und theoretische Modelle anhand von Datenmaterial entwickeln.Publiziert werden Monographien sowie Sammelbande mit einem synchronen, datenbasierten Zugang zu Sprachanalysen.Die Publikationssprache ist entweder deutsch oder englisch. Alle Beitrage werden peer-reviewed.Externe GutachterInnen:Michael Bei?wenger (Duisburg-Essen),Noah Bubenhofer (Dresden),Ulla Fix (Leipzig),Jorg Hagemann (Freiburg),Mathilde Hennig (Gie?en),Katharina Konig (Munster),Konstanze Marx (Mannheim),Marcus Muller (Darmstadt),Thomas Niehr (Aachen),Hannes Scheutz (Innsbruck)Anja Stukenbrock (Lausanne),Evelyn Ziegler (Duisburg-Essen),Alexander Ziem (Dusseldorf).
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru