Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Der Mensch und Sein Werk 1.Band Jehuda Halevi F?nfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebr?isch, Rafa?l N. Rosenzweig; Franz Rosenzweig


Варианты приобретения
Цена: 32144.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Rafa?l N. Rosenzweig; Franz Rosenzweig
Название:  Der Mensch und Sein Werk 1.Band Jehuda Halevi F?nfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebr?isch
ISBN: 9789024726950
Издательство: Springer
Классификация:
ISBN-10: 9024726956
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 263
Вес: 0.58 кг.
Дата издания: 31.01.1984
Серия: Franz Rosenzweig Gesammelte Schriften
Язык: English
Размер: 234 x 156 x 18
Основная тема: Philosophy
Подзаголовок: Der sechzig Hymnen und Gedichte dritte Ausgabe
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: In einem Brief an Martin Buber schrieb FR, am 25. Oktober 1925, daB sich seine eigentliche literarische Entwicklung seit 1920 im Ubersetzen abgespielt habe. Wie jede Selbstcharakteristik stimmt diese Feststellung sicher nur zum Teil. Wesentlich jedoch ist die daB es sich bei FRs Ubersetzungen urn eine literarische Tatsache, Entwicklung mit unterscheidbaren Stilperioden handelt. Am Anfang dieser Entwicklung stehen die Ubersetzungen einiger Gebetszyklen, die zunachst im grade gegriindeten eigenen Hausstand gebraucht wurden. Zur zweiten Phase geh6ren die Ubertragungen von Hymnen mittelalteriicher Dichter die, gewissermassen als Sekun- dariiteratur, in die jiidische Liturgie aufgenommen wurden. Der Weg fiihrte weiter zu der Auswahl der Gedichte Jehuda Halevis und dann zur Verdeutschung der Schrift. Schon in der liturgischen Phase machte FR es sich nicht leicht. Die Ubersetzungen muBten nicht nur dem hebraischen oder dem aramai- schen Wortsinn entsprechen - sie muBten auch mit den dem deutschen Judentum vertrauten Melodien zu singen sein. Eine wissenschaftlich genaue oder w6rtliche Ubersetzung konnte so nicht entstehen. Die drei Worte, mit denen die meisten Segensspriiche der hebraischen Liturgie beginnen, zum Beispie- baruch ata adonai - waren w6rtlich etwa mit Gelobt Du me in Herr zu iibersetzen. Da standen aber den sieben hebraischen Silben nur fiinf deutsche gegeniiber, was diese unsingbar gemacht hatte. FRs Formulierung - Lob nun ja Lob dir 0 Gott - mag als bezeichnend fiir die Anfange seiner Ubersetzungen genommen werden.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия