InResurrecting Nagasaki, Chad R. Diehl explores the genesis of narratives surrounding the atomic bombing of August 9, 1945, by following the individuals and groups who contributed to the shaping of Nagasaki City's postwar identity. Municipal officials, survivor-activist groups, the Catholic community, and American occupation officials all interpreted the destruction and reconstruction of the city from different, sometimes disparate perspectives. Diehl's analysis reveals how these atomic narratives shaped both the way Nagasaki rebuilt and the ways in which popular discourse on the atomic bombings framed the city's experience for decades.
Автор: Diehl Dana Название: Our Dreams Might Align ISBN: 1999974107 ISBN-13(EAN): 9781999974107 Издательство: Неизвестно Цена: 3274.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Two brothers, swallowed by a whale, lament the loneliness they suffer in the belly of the beast. A man is transformed into a beam of light; another travels through time whenever he falls asleep. Teenage girls prepare for an indistinct apocalypse; a schoolboy dissolves into a throng of toads; and intimate relationships are twisted out of shape by plagues of worms, by parasites, by the presence of mindbending, inhuman forces.
Across sixteen remarkable stories, Dana Diehl wanders the dreamscapes that unfold from those moments when everyday lives are warped by otherworldly experiences. Her journeys lead to places where the fabric of reality has frayed -- where familiar things take on unsettling new meanings and menacing energies gather strength beyond the limits of the visible.
Автор: Diehl William Название: Continued Optical Sensor Operations in a Laser Environment ISBN: 124957918X ISBN-13(EAN): 9781249579182 Издательство: Неизвестно Цена: 8237.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Автор: Diehl Lesley a. Название: Failure Is Fatal ISBN: 0997234903 ISBN-13(EAN): 9780997234909 Издательство: Неизвестно Цена: 2069.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Автор: Diehl, Gregory V Название: Travel as transformation ISBN: 1945884231 ISBN-13(EAN): 9781945884238 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 4366.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Chad Diehl, a Columbia University doctoral candidate, introduces Raft of Corpses as the first official translation of the tanka poetry of Yamaguchi Tsutomu (1916-2010), a survivor of both atomic bombings at Hiroshima and Nagasaki in 1945. Chad lived with Yamaguchi in Nagasaki during the summer of 2009 to gain insight and instruction in order to create the most accurate translations possible. Chad includes in the book a lengthy introductory essay about Yamaguchi's experience to provide essential context for the poems, and he has also written a preface in Japanese for Japanese readers. "I thought the mushroom cloud had followed me to Nagasaki," Yamaguchi recalled decades after the bombings as he tried to explain his incredulity at the terrifying d j vu. Yamaguchi's testimony of those days and subsequent years living with the physical and psychological trauma characterize the theme of his poems translated in Raft of Corpses. The paradox of surviving two atomic bombs to live on for six decades stirs in the readers of Yamaguchi's tanka poems simultaneous feelings of awe, disbelief, horror, sympathy, and hope. The poetry included in Raft of Corpses "passes the baton" carried by Yamaguchi to convey the experience of the atomic bombings and spread a message of the importance of world peace and the necessity to abolish nuclear weapons. In that spirit, Chad has selected and translated a total of sixty-five of Yamaguchi's tanka poems to commemorate the sixty-fifth anniversary of the bombings this year (2010). The book also includes numerous photographs and images of Yamaguchi's hand-written poems and calligraphy. Some of Yamaguchi's paintings add an additional layer to the book, and Chad hopes that the many poems included that do not address the bombings will provide readers with a better understanding of Yamaguchi's life and personality. Donald Keene, Professor Emeritus of Japanese Literature at Columbia University, writes in the foreword, "Chad Diehl has translated some of Mr. Yamaguchi's poems. The translations transmit the horror of the two terrible explosions and the disfigured dead. He has kept as close to the originals as possible, but remembering Mr. Yamaguchi's fondness for rhymed poetry, he has effectively used rhyme in some of the translations. It could not have been easy to translate these poems, but Mr. Diehl, who knew Mr. Yamaguchi well, felt impelled to make these translations, the most fitting tribute to his memory."
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru