Tiger Force: Inward Season Three...Over, Heaney Leo
Автор: Heaney Seamus Название: Government of the Tongue ISBN: 057114151X ISBN-13(EAN): 9780571141517 Издательство: Faber Рейтинг: Цена: 1715.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The title, The Government of the Tongue, carries suggestions of both monastic discipline and untrammelled romanticism, and is meant to raise an old question about the rights and status of poetic utterance itself.
Автор: Heaney, Seamus Название: Beowulf: A New Verse Translation ISBN: 0374111197 ISBN-13(EAN): 9780374111199 Издательство: Holtzbrink(MPS)/MPS Рейтинг: Цена: 3219.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
A brilliant and faithful rendering of the Anglo-Saxon epic from the Nobel laureate.
Composed toward the end of the first millennium of our era, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the end of the twentieth century, Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the four-squareness of the utterance in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader.
Описание: This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different but related aspects of LSP: namely, translation, linguistic research, and domain specific communication on the web. Underlying all the contributions here is the growing awareness of the ever-increasing multiformity of specialised communication and the ever-wider social implications of the communicative situations in which it is embedded, especially where it involves the need to move across languages, cultures and modes, as in translation and interpreting. The contributions consistently bear witness to the need to review received notions, pose new questions, and explore fresh perspectives. The picture that emerges is one of extreme complexity, in which researchers into specifically linguistic aspects of LSPs and their translation across languages and media declare their awareness of the pressing need to come to terms with a wide range of social, pragmatic, intercultural and political factors, above and beyond socio-technical knowledge of the domains under investigation.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru