Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

The Political Works of Remigius Dei Girolami, Newman Nicholas


Варианты приобретения
Цена: 3166.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Newman Nicholas
Название:  The Political Works of Remigius Dei Girolami
ISBN: 9781732178441
Классификация:







ISBN-10: 1732178445
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 232
Вес: 0.42 кг.
Дата издания: 13.10.2018
Язык: English
Иллюстрации: Illustrations, black and white
Размер: 148 x 223 x 16
Читательская аудитория: General (us: trade)
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание: This book offers a new translation of the political works of Remigius dei Girolami, who wrote in the early fourteenth century. These texts call on the Florentines to put aside their partisan interests in pursuit of the Common Good as the only way to save the city from destruction.


The Liturgy of Saint Gregory the Theologian: Critical Text with Translation and Commentary

Автор: Newman Nicholas
Название: The Liturgy of Saint Gregory the Theologian: Critical Text with Translation and Commentary
ISBN: 173217847X ISBN-13(EAN): 9781732178472
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 5511.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This is a groundbreaking book in Catholic/Orthodox liturgy offers a new edition of the Liturgy of St. Gregory the Theologian based on the manuscripts of the Greek version of the text: Parisinus Graecus 325, the Kacmarcik Codex and the Wadi n'Natrun fragments. The edition, which is one of the only editions to include sections outside the Anaphoral prayers, builds on and supplements the work that prior scholars have done on the Greek text, such as Gerhards, who edited the Anaphora of the liturgy, and Macomber, who worked with the text in the Kacmarcik Codex.

In addition to the edition, this book offers a translation of the text, as well as a commentary. The commentary looks at literary elements, such as intertextuality, philosophical and theological elements and the programmatic use of language. The commentary also attempts to clear up some of the fundamental questions about this text. While many of these questions have been discussed before in the secondary literature dealing with this liturgy, or liturgies generally, often the discussion was limited only in a context that dealt with a partial picture of the text.

One of these fundamental questions, among many, concerns the placement of the text in time. The Greek manuscripts are clustered relatively late, in the fourteenth century. Despite this, the liturgy does not seem to be a composition of the Middle Ages, the Coptic versions of the text, for example, date from much earlier, the sixth century or so. Is the Greek text, then, a translation of a Coptic original? A few pieces of internal evidence suggest otherwise, that instead, the late manuscripts of the Greek text are the only extant manuscripts in a much longer tradition. By looking at one of the unique features of the text, the pervasive direct address of Christ, the commentary teases out the origin of the text as an anti-Arian polemical work of the theologically turbulent fourth century.

Another important question that is discussed in the commentary is the question of geographic provenance, where was this liturgy first written. As with the discussion of the dating of the text, this is initially a difficult question. The Greek and Coptic versions of the text are not in use outside of Egypt, and there are other liturgical texts attributed to St. Gregory the Theologian in other liturgical families, a Syrian Anaphora as well as an Armenian liturgy, this seems to suggest that this text belongs to the Alexandrinian family of liturgies. There are a few prayers, however, which the Egyptian Liturgy of St. Gregory has in common with the Byzantine Liturgy of St. Basil. This would not be unusual, as the Byzantine liturgies exerted a great deal of influence on the other eastern liturgical families, the shared prayers, however, address Christ, implying that they were not borrowed from the Liturgy of St. Basil by the Liturgy of St. Gregory, but the other way around. This implies, then, that the liturgy is not originally from Egypt, but from Cappadocia, or the environs around Constantinople.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия