Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

The Dating of Beowulf: A Reassessment, Leonard Neidorf


Варианты приобретения
Цена: 3166.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-08-04
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Leonard Neidorf
Название:  The Dating of Beowulf: A Reassessment
ISBN: 9781843844495
Издательство: Boydell & Brewer
Классификация:

ISBN-10: 1843844494
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 262
Вес: 0.43 кг.
Дата издания: 18.08.2016
Серия: Literature/Literary Studies
Язык: English
Иллюстрации: 7 line drawings, black and white
Размер: 156 x 233 x 19
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Literary studies: classical, early & medieval, LITERARY CRITICISM / Medieval
Подзаголовок: A reassessment
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Examinations of the date of Beowulf have tremendous significance for Anglo-Saxon culture in general.


The Middle English Bible: A Reassessment

Автор: Kelly Henry Ansgar
Название: The Middle English Bible: A Reassessment
ISBN: 0812248341 ISBN-13(EAN): 9780812248340
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 10653.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

In the last quarter of the fourteenth century, the complete Old and New Testaments were translated from Latin into English, first very literally, and then revised into a more fluent, less Latinate style. This outstanding achievement, the Middle English Bible, is known by most modern scholars as the "Wycliffite" or "Lollard" Bible, attributing it to followers of the heretic John Wyclif. Prevailing scholarly opinion also holds that this Bible was condemned and banned by the archbishop of Canterbury, Thomas Arundel, at the Council of Oxford in 1407, even though it continued to be copied at a great rate. Indeed, Henry Ansgar Kelly notes, it was the most popular work in English of the Middle Ages and was frequently consulted for help in understanding Scripture readings at Sunday Mass.
In The Middle English Bible: A Reassessment, Kelly finds the bases for the Wycliffite origins of the Middle English Bible to be mostly illusory. While there were attempts by the Lollard movement to appropriate or coopt it after the fact, the translation project, which appears to have originated at the University of Oxford, was wholly orthodox. Further, the 1407 Council did not ban translations but instead mandated that they be approved by a local bishop. It was only in the early sixteenth century, in the years before the Reformation, that English translations of the Bible would be banned.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия