Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

La terminologia gramatical del espanol y del frances- La terminologie grammaticale de l`espagnol et du francais: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones- Emergences et transpositions, traductions et contextualisations, Cecile Bruley, Javier Suso Lopez


Варианты приобретения
Цена: 13811.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Cecile Bruley, Javier Suso Lopez
Название:  La terminologia gramatical del espanol y del frances- La terminologie grammaticale de l`espagnol et du francais: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones- Emergences et transpositions, traductions et contextualisations
ISBN: 9783631660010
Издательство: Peter Lang
Классификация:







ISBN-10: 3631660014
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 364
Вес: 0.57 кг.
Дата издания: 23.02.2015
Серия: Studien zur romanischen sprachwissenschaft und interkulturel
Язык: English
Размер: 206 x 150 x 28
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Language: reference & general,Historical & comparative linguistics,Grammar, syntax & morphology,History, FOREIGN LANGUAGE STUDY / French,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish,HISTORY / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation,LANGUAGE ARTS &
Подзаголовок: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones- emergences et transpositions, traductions et contextualisations
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Esta obra examina la terminologia gramatical del espanol y del frances: sus correspondencias o no correspondencias, sus filiaciones o ausencias de filiaciones. La terminologia gramatical de estas dos lenguas esta sometida a movimientos terminologicos como adaptacion, sustitucion, redefinicion, creacion neologica, calco. Estos movimientos son vinculados al quehacer propio de la comunidad de los gramaticos, o bien a su transposicion hacia un contexto didactico, produciendose un retorno hacia nuevas descripciones y hacia nuevos terminos. Cet ouvrage examine la terminologie grammaticale de l’espagnol et du francais : ses correspondances ou non correspondances, ses filiations ou absences de filiations. La terminologie grammaticale de ces deux langues est soumise a des mouvements terminologiques comme les adaptations, remplacements, redefinitions, neologismes, calques. Ces mouvements sont mis en relief : ceux qui sont propres a la communaute des grammairiens, ceux qui sont lies a leur transposition en contexte didactique et aux contextes des apprenants, produisant ainsi des mouvements de retour vers de nouvelles descriptions et de nouveaux termes.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия