Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Lingueistica mediatica y traduccion audiovisual: Estudios comparativos espanol–aleman, Nadine Rentel, Ursula Reutner, Ramona Schropf
Варианты приобретения
Цена:
10742.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Nadine Rentel, Ursula Reutner, Ramona Schropf
Название:
Lingueistica mediatica y traduccion audiovisual: Estudios comparativos espanol–aleman
ISBN:
9783631664865
Издательство:
Peter Lang
Классификация:
Язык: справочные материалы и общие вопросы
Лингвистика, или языкознание
Историко-сравнительное языкознание
Преподавание и изучение языка (не elt)
Теория комуникаций
ISBN-10: 3631664869
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 220
Вес: 0.38 кг.
Дата издания: 22.04.2015
Серия: Studien zur translation und interkulturellen kommunikation i
Язык: English
Размер: 210 x 148 x 19
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Language: reference & general,Historical & comparative linguistics,Communication studies, FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
Подзаголовок: Estudios comparativos espanol-aleman
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Este libro tiende un puente entre nuevos enfoques de investigacion en la linguistica mediatica contrastiva aleman–espanol y los planteamientos actuales de la traduccion audiovisual. Estudios comparativos espanol–aleman de la programacion estetica-pragmatica reflejan la diversidad cultural en la red, partiendo de sitios web de companias, universidades y redes sociales. Las contribuciones sobre la traduccion audiovisual acometen los retos de la traduccion que conlleva el plurilinguismo de un texto de partida y su variacion linguistica.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
Помощь
Дистрибьюторы издательства "Логосфера"
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия