Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Guarani aqui. Jopara alla: Reflexiones sobre la (socio)lingueistica paraguaya, Hedy Penner
Варианты приобретения
Цена:
13048.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Hedy Penner
Название:
Guarani aqui. Jopara alla: Reflexiones sobre la (socio)lingueistica paraguaya
ISBN:
9783034315791
Издательство:
Peter Lang
Классификация:
Язык: справочные материалы и общие вопросы
Язык: Работы по истории и общим вопросам
Социолингвистика
Грамматика, синтаксис и морфология
Преподавание и изучение языка (не elt)
Учебные курсы и материалы по преподаванию и изучению языка
Грамматика и словарь
Литературоведение: Общие вопросы
ISBN-10: 3034315791
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 233
Вес: 0.32 кг.
Дата издания: 16.09.2014
Серия: Language/Linguistics
Язык: English
Размер: 229 x 152 x 13
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Language: history & general works,Sociolinguistics,Grammar, syntax & morphology,Literary studies: general, FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar
Подзаголовок: Reflexiones sobre la (socio)lingeuaistica paraguaya
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Hubo un periodo en el que el Paraguay fue referido como el pais con mayor bilinguismo en Latinoamerica. Hoy dia se lo considera un pais donde se habla mayormente el jopara, termino con el que se alude a un tipo de mezcla de las dos lenguas mayoritarias, el guarani y el espanol. ?En que contexto y con que proposito surge esta denominacion? ?Que es el jopara desde el punto de vista linguistico? ?Por que se suele focalizar la descripcion linguistica en el jopara y ya no en el guarani? ?Acaso ya no se habla el guarani? A partir de estas interrogantes se analizan diferentes aristas del problema, apuntando principalmente a dos objetivos. Por un lado, ofrecer una vision de conjunto de la investigacion sobre el jopara y de los enfoques teoricos existentes. Por el otro, explorar las implicaciones e inferencias sociolinguisticas del analisis netamente linguistico o estructural, que se basa fundamentalmente en textos escritos o transliterados, y descontextualizados. Si no se analizan practicas de lenguaje en relacion con la competencia de hablantes bilingues y monolingues en guarani, en el caso de que aun existan, ?como saber donde ‘termina’ el guarani y donde ‘empieza’ el castellano.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
Помощь
Дистрибьюторы издательства "Логосфера"
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия