Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.
Описание: 2 Baruch is a Jewish pseudepigraphon from the late first or early second century CE. It is comprised of an apocalypse (2 Baruch 1-77) and an epistle (2 Baruch 78-87). Gurtner provides the first publication of the Syriac of both the apocalypse and epi
Автор: Cragie, Stella Pattison, Ann Название: Translation: a guide to the practice of crafting target texts ISBN: 113835435X ISBN-13(EAN): 9781138354357 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5511.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.
This book focuses on Muslim–Christian cultural relations across a number of centuries. As for the methodology, the book represents an intersection of religious studies, linguistics and translations studies. The bases of research are a Tatar tefsir and 19th- and 20th-century printed translations of the Qur’an into Polish. In the period of the Reformation, the Tatar adherents of Sunni Islam conducted the dialogue with Christianity. They translated the Qur’an into Polish already in the second half of the 16th century. They used the Arabic alphabet to record the translation and conferred the form of a tefsir to it. Who were the Tatar translators? Did they break the ban on the translation of the Holy Book of Islam? What sources did they use? How did they translate the Muslim religious terminology? Why is their translation of the Qur’an not familiar to researchers? These are only a few questions which are explored in this work.
Автор: Cragie, Stella , Pattison, Ann Название: Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts ISBN: 1138354201 ISBN-13(EAN): 9781138354203 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.
Описание: This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts.
Автор: Bogucki Название: Teaching Translation and Interpreting ISBN: 144382500X ISBN-13(EAN): 9781443825009 Издательство: Cambridge Scholars Цена: 5490.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: In a world increasingly dependent on translation and localisation, translator and interpreter training is becoming one of the more dynamic areas in academic exchanges. Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices strives to meet the growing interest in this field. The book offers a general and up-to-date overview of current trends in teaching translation at university level. The innovative and exciting articles offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike. Though the research projects described in the essays are to some extent rooted in the Polish reality, their conclusions are largely universal and applicable worldwide.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru