Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Memory, metaphor and mysticism in kalidasa`s abhijnanasakuntalam, 


Варианты приобретения
Цена: 17243.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания


Название:  Memory, metaphor and mysticism in kalidasa`s abhijnanasakuntalam
ISBN: 9781785273209
Издательство: Anthem press
Классификация:
ISBN-10: 1785273205
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 250
Вес: 0.55 кг.
Дата издания: 28.03.2020
Язык: English
Размер: 159 x 237 x 19
Читательская аудитория: Professional & vocational
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание:

As an ancient Indian poet-dramatist, Kālidāsa cannot be absorbed into the homogenizing tendencies of Hindu hagiography, as has often been attempted, especially in the period after independence. From being projected as a Brahmin by birth in legends, a Vedāntist and Vaishnavite in darsana (theology), and more recently, owing to Western theoretical perspectives being applied to texts separated in time and contexts, Kalidasa is critiqued for a patriarchal and casteist outlook. These various readings have privileged personal theories and validated them by reading literary texts in certain ways. Memory, Metaphor and Mysticism in Kalidasas Abhij ānaŚākuntalam brings together scholars from both sides of the globe who offer possibilities for reviewing this text, not as an Oriental discovery or a cultural property, but as an ancient literary text that can be read in multiple philosophical contexts. Further, the translations of Abhij ānaŚākuntalam into South Asian languages like Urdu and Nepali and a classical language like Persian are also included for detailed study for understanding the impact of this text in the respective literary traditions of these languages, and to assess the actual cross-literary dialogue that this text made, without hyperboles and generalizations, given the fact that many of these translation happened just before and after independence when literary historiography and nation writing project went hand in hand in India.




ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия