Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Fit-for-market translator and interpreter training in a digital age, 


Варианты приобретения
Цена: 13426.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания


Название:  Fit-for-market translator and interpreter training in a digital age
ISBN: 9781622738625
Издательство: Vernon press
Классификация:

ISBN-10: 1622738624
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 245
Вес: 0.53 кг.
Дата издания: 11.12.2019
Серия: Series in language and linguistics
Язык: English
Размер: 22.91 x 15.19 x 1.60 cm
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание: The Second Edition of Bora Pajo`s Introduction to Research Methods: A Hands-on Approach continues to make research easy to understand and easy to do by balancing quantitative with qualitative methods in the same clear and compelling prose. Updates include a new chapter on big data, a revamped chapter on qualitative designs, and citations in APA Style 7th Edition.


Global Trends in Translator and Interpreter Training: Mediation and Culture

Автор: S?verine Hubscher-Davidson, Michal Borodo
Название: Global Trends in Translator and Interpreter Training: Mediation and Culture
ISBN: 1472529901 ISBN-13(EAN): 9781472529909
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 6018.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter education by situating them in relation to broader curricular and technological discussions. Particular attention is given to the way in which translator and interpreter training relates both to other topics on university curricula, and to recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethical training of interpreters. The significant impact of new technologies in translation is also studied. These discussions take place in the context of an increasingly mature and sophisticated theoretical environment of translator and interpreter training research, one which recognizes the implications of discourses such as constructivism and objectives-oriented design for new pedagogies in the field.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия