In this volume sixteen essays, in either German or English, present readings of international narratives for children and young adults (CYAL), including films and picture books, within a narratological framework. The works discussed come from different countries: Australia, Canada, Ecuador, Germany, Greece, New Zealand, Norway, Poland, the United Kingdom, and the USA. The contributors combine classical narratology with other approaches in narrative theory. This methodological approach leads to readings that produce new insights on the structure and meaning of the texts discussed.
Der Sammelband enth?lt sechzehn Artikel, teils auf Deutsch, teils auf Englisch, die sich mit dem Erz?hlen in Texten der internationalen Kinder- und Jugendliteratur sowie in Filmen besch?ftigen. Die Beispiele stammen aus zehn verrschiedenen L?ndern: Australien, Deutschland, Ecuador, Griechenland, Gro?britannien, Kanada, Neuseeland, Norwegen, Polen und den USA. Die Beitr?ger verbinden die klassische Narratologie mit neueren geschichtlichen Entwicklungen und Ans?tzen in der Erz?hlforschung. Auf diese Weise ergeben sich neue Einsichten in Struktur und Bedeutung der untersuchten Texte und Filme.
Описание: Jeff, Maude and the rest of The Odd Squad are back with a brand new collection of titillating titters, climbing under the silk sheets to discover what really goes on under there when the lights go out. So kick off those undies, pour yourself a glass of something intoxicating and prepare to be roundly spanked by The Odd Squad!
Die Beitr?ge des Bandes erkunden die M?glichkeiten und Bedingungen kultureller Diversit?t und Alterit?tserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranf?hrung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt einge?bt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beitr?ge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Er?rtert werden Purifikationen in der ?bersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderb?cher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru