Àâòîð: Michelle Griffis, Griffis Íàçâàíèå: We can all be friends (vietnamese-english) ISBN: 1636850294 ISBN-13(EAN): 9781636850290 Èçäàòåëüñòâî: Íåèçâåñòíî Ðåéòèíã: Öåíà: 3702.00 ð. Íàëè÷èå íà ñêëàäå: Åñòü ó ïîñòàâùèêà Ïîñòàâêà ïîä çàêàç.
Îïèñàíèå: After her mother has a heart attack and her husband`s lawyer delivers some shocking news, Laurie James finds herself sandwiched between caring for her parents, managing caregivers, raising four daughters, and trying to understand her husband`s choices-to keep herself afloat, she seeks therapy, practices yoga, rediscovers nature, and begins to write. Will it be enough to keep her family together?
Àâòîð: Minh Tiến, Nguyễn Íàçâàíèå: V i suy nghĩ về Đại tạng kinh tiếng việt ISBN: 1721535934 ISBN-13(EAN): 9781721535934 Èçäàòåëüñòâî: Íåèçâåñòíî Ðåéòèíã: Öåíà: 1527.00 ð. Íàëè÷èå íà ñêëàäå: Åñòü ó ïîñòàâùèêà Ïîñòàâêà ïîä çàêàç.
Îïèñàíèå:
Đức Phật ra đời v một đại sự nh n duy n, một mục đ ch duy nhất l cứu khổ ban vui cho tất cả ch ng sinh, hay n i một c ch cụ thể hơn l chỉ b y cho nh n loại con đường tho t khổ. Con đường tho t khổ đ bao gồm nhiều phương tiện kh c nhau để c thể th ch hợp với mọi tầng lớp, mọi căn cơ kh c nhau. Nhờ đ m từ những bậc thượng căn đại tr cho đến kẻ si m ngu muội nhất cũng đều c thể nhận được lợi lạc từ Phật ph p, chỉ cần c thể ph t khởi niềm tin v ki n tr nỗ lực tu tập theo đ ng lời Phật dạy. Gi o ph p của đức Phật khởi truyền từ Ấn Độ, nhưng nh s ng Phật ph p qua thời gian đ dần dần soi chiếu khắp nơi, đến h m nay th trở th nh một gi o ph p được biết đến v vận dụng tr n to n cầu. Trong thực tế, Đức Phật đản sinh khi nh n loại đang ch m ngập trong khổ đau, v hơn 25 thế kỷ sau khi Phật nhập diệt, nh n loại vẫn ngập ch m trong đau khổ. Thế nhưng, trong d ng khổ đau trải d i qua hơn 25 thế kỷ đ , c biết bao người đ thực sự tho t khổ được vui, c biết bao người đ c thể vượt tr n số phận bi đ t mu n thuở của kiếp người, sống một cuộc đời an vui tự tại trong từng gi y ph t. V gần gũi nhất, mỗi người Phật tử h m nay khi tĩnh t m nh n lại, đều c thể dễ d ng nhận ra rằng Phật ph p đ mang đến cho ta biết bao niềm vui sống, đ biến cuộc đời ta từ v nghĩa trở th nh c nghĩa, đ th o gỡ cho ta biết bao phiền n o tr i buộc, giảm nhẹ cho ta biết bao khổ đau trong cuộc sống... Hạnh ph c ch n thật c được từ sự thực h nh Phật ph p l một trạng th i kh c biệt r r ng, kh ng thể nhầm lẫn với những niềm vui c được khi thỏa m n dục lạc, bởi n sẽ lan tỏa sang mọi người quanh ta để ai ai cũng c thể vui theo, thay v cướp lấy niềm vui của người kh c để biến th nh "của m nh."
Àâòîð: Thich Nữ Giới Hươ, Ananda Viet Foundation Íàçâàíèå: Commentary on Avalokitesvara Bodhisattva ISBN: 0359477267 ISBN-13(EAN): 9780359477265 Èçäàòåëüñòâî: Íåèçâåñòíî Öåíà: 3383.00 ð. Íàëè÷èå íà ñêëàäå: Åñòü ó ïîñòàâùèêà Ïîñòàâêà ïîä çàêàç.
Îïèñàíèå:
The book has six chapters. The first one introduces the history of Avalokiteśvara Bodhisattva in Vietnam, China, and Korea following the tradition of Mahāyāna Buddhism. It has many simple-to-understand stories, but when proceeding to the second, third, fourth, and fifth chapters, readers have to use their intellect to explore them, because the author has incorporated the penetrating hearing method of Avalokiteśvara to form this work. The content of this work directly relates to the Śūraṅgama Sūtra, especially to the twenty-five bodhisattvas presenting their own ways of awakening. The author has skillfully incorporated the Śūraṅgama Sūtra into the Commentary on Avalokiteśvara Bodhisattva, which helps readers to have the opportunity to get acquainted with both works. The author explains emptiness (Skt. śūnyatā; Pāli, su atā) in detail, making it possible for us to read with great pleasure. With regard to the section on Mahāsthāmaprāpta Bodhisattva practicing the recitation of Amitābha Buddha's name, we find that the author has ingeniously incorporated Pure Land views to introduce the practice to readers here and disseminate this Pure Land idea... (Most Venerable Th ch Như Điển)
Îïèñàíèå: Bon van Ä‘e quan trong ma ngai A-nan neu ra, Ä‘ich thuc la cac moi nghi hoac cua nhung nguoi moi phat tam tu tap nhu chung ta. Thong qua cau hoi cua ngai, Ä‘uc Phat moi tu bi khai thi, giang thuyet. Chung ta chi tu noi noi dung hoi Ä‘ap nay ma lanh hoi Ä‘uoc y nghia...