This series offers a wide forum for work on contact linguistics, adopting an integrated approach to diachronic and synchronic manifestations of contact, ranging from social and individual aspects to structural-typological issues. Topics covered by the series include psycholinguistic and acquisition-oriented aspects of child and adult multilingualism such as bilingual language processing, second language acquisition, and bilingual first language acquisition; social, formal-structural, and conversational aspects of code switching; diachronic and typological aspects of contact-induced language change such as lexical and structural borrowing, contact languages, pidgins and creoles, convergence, and linguistic areas; as well as societal aspects of multilingualism, language management in multilingual societies, receptive multilingualism and lingua francas, language maintenance and language shift, multilingualism in computer-mediated communication, and more. The series does not have a fixed theoretical orientation and welcomes contributions from a variety of approaches.
In the early 1930’s, the International Ladies’ Garment Workers’ Union (ILGWU) organized large numbers of Black and Hispanic workers through a broadly conceived program of education, culture, and community involvement. The ILGWU admitted these new members, the overwhelming majority of whom were women, into racially integrated local unions and created structures to celebrate ethnic differences. All Together Different revolves around this phenomenon of interracial union building and worker education during the Great Depression. Investigating why immigrant Jewish unionists in the International Ladies’ Garment Workers’ Union (ILGWU) appealed to an international force of coworkers, Katz traces their ideology of a working-class based cultural pluralism, which Daniel Katz newly terms “mutual culturalism,” back to the revolutionary experiences of Russian Jewish women. These militant women and their male allies constructed an ethnic identity derived from Yiddish socialist tenets based on the principle of autonomous national cultures in the late nineteenth century Russian Empire. Built on original scholarship and bolstered by exhaustive research, All Together Different offers a fresh perspective on the nature of ethnic identity and working-class consciousness and contributes to current debates about the origins of multiculturalism.
Автор: Lacks, Vivi Название: Whitechapel noise ISBN: 0814343554 ISBN-13(EAN): 9780814343555 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4388.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914.Archive material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song and Verse, London 1884–1914 by Vivi Lachs positions London’s Yiddish popular culture in historical perspective within Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall culture, and shows its relationship to the transnational Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the Yiddish texts are closely analysed and quoted to draw out the complex yet intimate histories they contain, offering new perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas: politics, sex, and religion.The acculturation of Jewish immigrants to English life is an important part of the development of their social culture, as well as to the history of London. In the first part of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment, and the development of a popular Yiddish theatre and press, establishing a context from which these popular texts came. The author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden social histories of the people writing and performing them. Lachs also explores how themes of marriage, relationships, and sexual exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the changing nature of sexual roles in the immigrant London community influenced by the cultural mores of their new location. In the theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and practice were used and manipulated by the socialist poets to advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical writings offer glimpses into how the practice of religion and growing secularization was changing immigrants’ daily lives in the encounter with modernity.The detailed and nuanced analysis found in Whitechapel Noise offers a new reading of Anglo-Jewish, London, and immigrant history. It is a must-read for Jewish and Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London, and migration studies.
Автор: Katz Название: Yiddish and Power ISBN: 0230517609 ISBN-13(EAN): 9780230517608 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 12577.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Yiddish and Power surveys the social, linguistic and intellectual history of the Yiddish language within the traditional civilisation of Jewish Ashkenaz in central, and then in eastern Europe, and its interaction with the surrounding non-Jewish culture. It explores the various ways in which Yiddish has empowered masses and served political agendas.
Автор: Zelda Kahan Newman Название: Kadya Molodowsky: The Life of a Yiddish Woman Writer ISBN: 1680537334 ISBN-13(EAN): 9781680537338 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 12534.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Kadya Molodowsky, the most prolific woman writer of Yiddish, wrote an autobiographical memoir that left many questions unanswered. Why does she say of her wedding day only that she wore new shoes and fell in the snow? Did she join those who saw communism as the answer to the Jewish problem? Why did she leave Israel after having spent only three years there? It took Zelda Kahan Newman's research at three archives, the YIVO archive in New York, the Municipal Jewish Library in Montreal, and the Machon Lavon archive in Ne'ot Afeka, Israel, to discover the answers to these questions. In this biography, Kahan Newman covers the arc of Molodowsky's life, a life that saw pogroms, World War I, an escape from Europe to the United States, and an attempt to revive Yiddish culture after World War II. Finally, as Kahan Newman notes, it was an ironic twist of fate "that Kadya's death was noted in the U.S., where she felt increasingly alien, and ignored in Israel, where she felt she belonged, if only in spirit.
Stories abound of immigrant Jews on the outside looking in, clambering up the ladder of social mobility, successfully assimilating and integrating into their new worlds. But this book is not about the success stories. It's a paean to the bunglers, the blockheads, and the just plain weird--Jews who were flung from small, impoverished eastern European towns into the urban shtetls of New York and Warsaw, where, as they say in Yiddish, their bread landed butter side down in the dirt. These marginal Jews may have found their way into the history books far less frequently than their more socially upstanding neighbors, but there's one place you can find them in force: in the Yiddish newspapers that had their heyday from the 1880s to the 1930s. Disaster, misery, and misfortune: you will find no better chronicle of the daily ignominies of urban Jewish life than in the pages of the Yiddish press.
An underground history of downwardly mobile Jews, Bad Rabbi exposes the seamy underbelly of pre-WWII New York and Warsaw, the two major centers of Yiddish culture in the late nineteenth and early twentieth centuries. With true stories plucked from the pages of the Yiddish papers, Eddy Portnoy introduces us to the drunks, thieves, murderers, wrestlers, poets, and beauty queens whose misadventures were immortalized in print. There's the Polish rabbi blackmailed by an American widow, mass brawls at weddings and funerals, a psychic who specialized in locating missing husbands, and violent gangs of Jewish mothers on the prowl--in short, not quite the Jews you'd expect. One part Isaac Bashevis Singer, one part Jerry Springer, this irreverent, unvarnished, and frequently hilarious compendium of stories provides a window into an unknown Yiddish world that was.
Автор: Schwarz Jan Название: Survivors and Exiles: Yiddish Culture After the Holocaust ISBN: 0814339050 ISBN-13(EAN): 9780814339053 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 11661.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: After the Holocaust's near complete destruction of European Yiddish cultural centers, the Yiddish language was largely viewed as a remnant of the past, tragically eradicated in its prime. In Survivors and Exiles: Yiddish Culture after the Holocaust, Jan Schwarz reveals that, on the contrary, Yiddish culture in the two and a half decades after the Holocaust was in dynamic flux. Yiddish writers and cultural organizations maintained a staggering level of activity in fostering publications and performances, collecting archival and historical materials, and launching young literary talents.Schwarz traces the transition from the Old World to the New through the works of seven major Yiddish writers-including well-known figures (Isaac Bashevis Singer, Avrom Sutzkever, Yankev Glatshteyn, and Chaim Grade) and some who are less well known (Leib Rochman, Aaron Zeitlin, and Chava Rosenfarb). The first section, Ground Zero, presents writings forged by the crucible of ghettos and concentration camps in Vilna, Lodz, and Minsk-Mazowiecki. Subsequent sections, Transnational Ashkenaz and Yiddish Letters in New York, examine Yiddish culture behind the Iron Curtain, in Israel and the Americas. Two appendixes list Yiddish publications in the book series Dos poylishe yidntum (published in Buenos Aires, 1946-66) and offer transliterations of Yiddish quotes.Survivors and Exiles charts a transnational post-Holocaust network in which the conflicting trends of fragmentation and globalization provided a context for Yiddish literature and artworks of great originality. Schwarz includes a wealth of examples and illustrations from the works under discussion, as well as photographs of creators, making this volume not only a critical commentary on Yiddish culture but also an anthology of sorts. Readers interested in Yiddish studies, Holocaust studies, and modern Jewish studies will find Survivors and Exiles a compelling contribution to these fields.
Описание: In the early decades of the twentieth century, tens of thousands of Yiddish speaking immigrants actively participated in the American Socialist and labour movement. They formed the milieu of the hugely successful daily Forverts (Forward). This book focuses on the newspaper`s reaction to the political developments in the home country.
Описание: In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and Story, 1930-1950, Vivi Lachs presents a selection of previously un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M. Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike. These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively East-End community of the 30s and 40s struggling with political, religious, and community concerns. Lachs includes a new history of the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with information gleaned from articles, reviews, and obituaries published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals. Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a kosher caf?®, East-End extras on a film set, and a hunger march by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition between Zionist organizations. They expose the character and foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of daily life, which highlight family shenanigans and generational misunderstandings, and point out how the different attachments to Jewish identity of the immigrant generation and their children created unresolvable fractures. Each section begins with a biography of the writer, before launching into the translated stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a significant addition to the literature about London, about the East End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has parallels with New York's Lower East Side, yet London's comparatively small enclave, and the particular experience of London in the 1930s and the bombing of the East End during the Blitz make this history unique. It is a captivating read that will entice literary and history buffs of all backgrounds.
Описание: In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and Story, 1930-1950, Vivi Lachs presents a selection of previously un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M. Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike. These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively East-End community of the 30s and 40s struggling with political, religious, and community concerns. Lachs includes a new history of the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with information gleaned from articles, reviews, and obituaries published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals. Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a kosher caf?®, East-End extras on a film set, and a hunger march by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition between Zionist organizations. They expose the character and foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of daily life, which highlight family shenanigans and generational misunderstandings, and point out how the different attachments to Jewish identity of the immigrant generation and their children created unresolvable fractures. Each section begins with a biography of the writer, before launching into the translated stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a significant addition to the literature about London, about the East End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has parallels with New York's Lower East Side, yet London's comparatively small enclave, and the particular experience of London in the 1930s and the bombing of the East End during the Blitz make this history unique. It is a captivating read that will entice literary and history buffs of all backgrounds.
Автор: Schwarz Jan Название: Survivors and Exiles: Yiddish Culture After the Holocaust ISBN: 0814348831 ISBN-13(EAN): 9780814348833 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4639.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: After the Holocaust's near complete destruction of European Yiddish cultural centers, the Yiddish language was largely viewed as a remnant of the past, tragically eradicated in its prime. In Survivors and Exiles: Yiddish Culture after the Holocaust, Jan Schwarz reveals that, on the contrary, Yiddish culture in the two and a half decades after the Holocaust was in dynamic flux. Yiddish writers and cultural organizations maintained a staggering level of activity in fostering publications and performances, collecting archival and historical materials, and launching young literary talents. Schwarz traces the transition from the Old World to the New through the works of seven major Yiddish writers-including well-known figures (Isaac Bashevis Singer, Avrom Sutzkever, Yankev Glatshteyn, and Chaim Grade) and some who are less well known (Leib Rochman, Aaron Zeitlin, and Chava Rosenfarb). The first section, Ground Zero, presents writings forged by the crucible of ghettos and concentration camps in Vilna, Lodz, and Minsk-Mazowiecki. Subsequent sections, Transnational Ashkenaz and Yiddish Letters in New York, examine Yiddish culture behind the Iron Curtain, in Israel and the Americas. Two appendixes list Yiddish publications in the book series Dos poylishe yidntum (published in Buenos Aires, 1946-66) and offer transliterations of Yiddish quotes. Survivors and Exiles charts a transnational post-Holocaust network in which the conflicting trends of fragmentation and globalization provided a context for Yiddish literature and artworks of great originality. Schwarz includes a wealth of examples and illustrations from the works under discussion, as well as photographs of creators, making this volume not only a critical commentary on Yiddish culture but also an anthology of sorts. Readers interested in Yiddish studies, Holocaust studies, and modern Jewish studies will find Survivors and Exiles a compelling contribution to these fields.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru