Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications, Lewandowska-Tomaszczyk Barbara
Варианты приобретения
Цена:
13974.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
2025-07-28
Ориентировочная дата поставки:
Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Lewandowska-Tomaszczyk Barbara
Название:
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
ISBN:
9783030433352
Издательство:
Springer
Классификация:
Устный и письменный перевод
Педагогическая психология
ISBN-10: 3030433358
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 261
Вес: 0.56 кг.
Дата издания: 09.04.2020
Серия: Second language learning and teaching
Язык: English
Издание: 1st ed. 2020
Иллюстрации: 22 illustrations, color; 24 illustrations, black and white; x, 259 p. 46 illus., 22 illus. in color.
Размер: 23.39 x 15.60 x 1.60 cm
Читательская аудитория: Professional & vocational
Ссылка на Издательство:
Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: Primary and Secondary Translations and their Cultural Implications.- The Bible translation imbroglio.- Welcome to the Gap: The Cultural Gap of Translation at the Age of New Media.- Cycles of Re-conceptualization in Translation with a special focus on some selected Arabic-English proverbs.- The phenomenon of intertextuality in the translation of political texts.- (Re)translating Psychology: a Triple Case Study. Sociology and Psychology in Translation.- Drama Translation into Arabic, Shakespeares Macbeth: Issues and Solutions.- The Translators Ideology in the Poetic Text. Homoeroticism in Shakespeares Sonnets.- Translation of handwritten official documents on the example of entries in the German Land and Mortgage Registers from the turn of the 19th and 20th centuries.- The Impact of Style on the Quality of Writing and Translation.- Towards an integrative model of writer identity through the conceptualization of dialogicality in academic text.- Metaphors as intracultural bridge for educational enterprise.- Integrating cultural conceptualization and intercultural misunderstandings into business administration curricula.- The Influence of Polish Sign Language on Written Polish of Deaf People.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
Помощь
Дистрибьюторы издательства "Логосфера"
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия