Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Ovid in the vernacular: translations of, Balzi, Marta


Варианты приобретения
Цена: 10918.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Balzi, Marta
Название:  Ovid in the vernacular: translations of
ISBN: 9781911694014
Издательство: Medium aevum monographs / ssmll
Классификация:
ISBN-10: 1911694014
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 434
Вес: 0.78 кг.
Дата издания: 24.09.2021
Язык: English
Размер: 23.39 x 15.60 x 2.39 cm
Читательская аудитория: General (us: trade)
Подзаголовок: Translations of the metamorphoses in the middle ages & renaissance
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание:

In the Middle and Early Modern Ages, translations of Ovids Metamorphoses in the vernacular played a pivotal role in its transmission to Europes emerging cultures. These vernacular translations, along with the glosses, commentaries, and illustrations that frequently accompanied them, are the subject of this volume. Ovid in the Vernacular covers eight linguistic areas (English, Spanish, Catalan, French, German, Italian, Dutch, and Greek) and offers new insights into how each of these appropriated and transformed the Latin poem through words and images. At the same time, it looks beyond national and linguistic borders, retracing the circulation of textual and non-textual elements of the vernacular Ovid across Europe, and connecting different literary traditions. This volume overcomes the perceived division between the Middle and Early Modern Ages as it charts both continuities and discontinuities between the two, addressing the influence of manuscript culture and print culture on the re-fashioning of Ovid. It thereby exposes the full

range and power of the transformations to which Ovids Metamorphoses lent itself, and how these allowed the work to become a constitutive part of the literary and artistic life of Western Europe.




ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия