This book investigates how De Quincey’s writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.
Автор: De Quincey Thomas Название: Suspiria de Profundis and Other Writings ISBN: 1420940554 ISBN-13(EAN): 9781420940558 Издательство: Неизвестно Цена: 1470.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Thomas De Quincey was an English author during the Romantic movement, associating with writers like Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth. Best known for his command of the psychological fantasy story, De Quincey produced stories of the curious and obscure, but always with the traditional Romantic emphasis on feeling. His masterwork, "Confessions of an English Opium Eater" (1821), stemmed from his own laudanum addiction, and was followed by "Suspiria de Profundis", a collection of essays which continued to capture the same dark brilliance as in "Confessions". The collection was originally published in fragmentary form, and remained unfinished upon De Quincey's death in 1859. This edition includes "The Affliction of Childhood," a reflection on the death of the author's two sisters in childhood, "Levana and our Ladies of Sorrow," one of his best-known works about the Roman goddess of childbirth, and "The English Mail-Coach," on the "grandeur and power" of the English mail-coach system.
Автор: Tilottama Rajan Название: Dark Interpreter: The Discourse of Romanticism ISBN: 1501742965 ISBN-13(EAN): 9781501742965 Издательство: Walter de Gruyter Цена: 16169.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: The study of English as a Lingua Franca has grown considerably, and a wide number of related issues have been addressed through a variety of lenses.
Описание: This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter education by situating them in relation to broader curricular and technological discussions. Particular attention is given to the way in which translator and interpreter training relates both to other topics on university curricula, and to recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethical training of interpreters. The significant impact of new technologies in translation is also studied. These discussions take place in the context of an increasingly mature and sophisticated theoretical environment of translator and interpreter training research, one which recognizes the implications of discourses such as constructivism and objectives-oriented design for new pedagogies in the field.
This book investigates how De Quincey’s writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.
Автор: Fernandez-Ocampo Anxo, Wolf Michaela Название: Framing the Interpreter: Towards a Visual Perspective ISBN: 0415712734 ISBN-13(EAN): 9780415712736 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 25265.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Situations of conflict offer special insights into the history of the interpreter figure, and specifically the part played in that history by photographic representations of interpreters.
This book analyses photo postcards, snapshots and press photos from several historical periods of conflict, associated with different photographic technologies and habits of image consumption: the colonial period, the First and Second World War, and the Cold War. The book's methodological approach to the "framing" of the interpreter uses tools taken primarily from visual anthropology, sociology and visual syntax to analyse the imagery of the modern era of interpreting. By means of these interpretative frames, the contributions suggest that each culture, subculture or social group constructed its own representation of the interpreter figure through photography.
The volume breaks new ground for image-based research in translation studies by examining photographic representations that reveal the interpreter as a socially constructed category. It locates the interpreter's mediating efforts at the core of the human sciences.
This book will be of interest to researchers and advanced students in translation and interpreting studies, as well as to those working in visual studies, photography, anthropology and military/conflict studies.
Автор: Lahiri Jhumpa Название: Interpreter of Maladies ISBN: 0358213266 ISBN-13(EAN): 9780358213260 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 2619.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
With a new introduction
Winner of the Pulitzer Prize for fiction, this stunning debut collection unerring charts the emotional journeys of characters seeking love beyond the barriers of nations and generations. In stories that travel from India to America and back again, Lahiri speaks with universal eloquence to everyone who has ever felt like a foreigner.
Описание: This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016.
Описание: This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016.
Автор: Jackie Xiu Yan; Jun Pan; Honghua Wang Название: Research on Translator and Interpreter Training ISBN: 9811349738 ISBN-13(EAN): 9789811349737 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 16769.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and presents a detailed account of the reasons behind the project and its objectives as well as a description of the methods of constructing databases. The introduction is followed by full-scale review studies on various aspects of translator and interpreter training, providing not only an overall picture of the research themes and methods, but also valuable information on active authors, institutions and countries in the subfields of translator training, interpreter training, and translator and interpreter training in general. The book also compares publications from different subfields of research, regions and journals to show the special features within this discipline. Further, it provides a series of empirical studies conducted by the authors, covering a wide array of topics in translator and interpreter training, with an emphasis on learner factors.
This collective volume, with its unique perspective on bibliometric data and empirical studies, highlights the latest development in the field of translator and interpreter training research. The findings presented will help researchers, trainers and practitioners to reflect on the important issues in the discipline and find possible new directions for future research.
Court interpreting understood as services provided for court stakeholders and court’s private clients is a subdiscipline which has emerged as an area of investigation within Interpreting Studies. Although the research in court interpreting has been enjoying prominence at an international level, there are still aspects of the profession which need further analysis. This book is aimed at presenting qualitative research into court interpreting in Poland, and in particular, where the Polish-English and (to a lesser extent) Polish-Spanish language pairs are involved. The study pertains to the descriptive research into court interpreting where the interpreter is perceived as an active participant in the interaction obliged to satisfy the principles of professional ethics.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru