Описание: Although we may not think we notice them, storefronts and their signage are meaningful, and the impact they have on people is significant. What the Signs Say argues that the public language of storefronts is a key component to the creation of the place known as Brooklyn, New York.
Автор: Carolina P. Amador-Moreno, Raymond Hickey Название: Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives ISBN: 1501507664 ISBN-13(EAN): 9781501507663 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 19144.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание:
This volume examines in-depth the many facets of language and identity in the complex linguistic landscape of Ireland. The role of the heritage language Irish is scrutinized as are the manifold varieties of English spoken in regions of the island determined by both geography and social contexts. Language as a vehicle of national and cultural identity is center-stage as is the representation of identity in various media types and text genres. In addition, the volume examines the self-image of the Irish as reflected in various self-portrayals and references, e.g. in humorous texts. Identity as an aspect of both public and private life in contemporary Ireland, and its role in the gender interface, is examined closely in several chapters.
This collection is aimed at both scholars and students interested in langage and identity in the milti-layered situation of Ireland, both historically and at present. By addressing general issues surrounding the dynamic and vibrant research area of identity it reaches out to readers beyond Ireland who are concerned with the pivotal role this factor plays in present-day societies.
This volume offers empirical perspectives on the current sociolinguistic situations in former Eastern Bloc countries. Its seventeen chapters analyse phenomena such as language choice, hierarchies and ideologies in multilingualism, language policies, minority languages in new legal, educational, business and migratory contexts, as well as the position of English in the region. The authors use various methodological approaches – including surveys, discourse analyses, descriptions and analyses of linguistic landscapes, and ethnography – in order to deal with sociolinguistic issues in eight countries and seven regions, from Brandenburg, Germany, in the West to Sakhalin, Russia, in the East.
Автор: Jansen Marius B., Rozman Gilbert Название: Japan in Transition: From Tokugawa to Meiji ISBN: 0691604843 ISBN-13(EAN): 9780691604848 Издательство: Wiley Рейтинг: Цена: 11088.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this book social scientists scrutinize the middle decades of the nineteenth century in Japan. That scrutiny is important and overdue, for the period from the 1850s to the 1880s has usually been treated in terms of politics and foreign relations. Yet those decades were also of pivotal importance in Japan`s institutional modernization. As the Japa
Описание: In The Dutch Language in Japan (1600-1900) Christopher Joby offers the first book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process, this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and Japanese and other language varieties. The processes analysed include language learning, contact and competition, code switching, translation, lexical, syntactic and graphic interference, and language shift. The picture that emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture and intellectual life of Japan.
Название: Dimensions of sociolinguistic landscapes in europe ISBN: 3631617089 ISBN-13(EAN): 9783631617083 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 12422.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The articles in this volume investigate everyday textual material of sociolinguistic landscapes in the early 21st century. Sociolinguistic landscapes reflect societal change, and they enable observers to map what linguistic resources are used in various contexts and to study how these resources interact and are interpreted. The articles present not only quantitative results of the presence of languages in signs but also look into how authors and designers make use of an endless pool of linguistic resources, how visible semiotic items contribute to create a sense of space, what types of mental processes are involved in the production, and how various audiences (residents, occasional passers-by, and language regulators) interpret and construct signs and sociolinguistic landscapes to form their own understanding of semiotic space.
Описание: This volume is a novel approach to the corpus-based variationist sociolinguistic study of contemporary urban western Irish English. Based on qualitative data as well as on linguistic features extracted from the Corpus of Galway City Spoken English, this study approaches the major sociolinguistic characteristics of (th) and (dh) variability in Galway City English. It demonstrates the diverse local patterns of variability and change in the phonetic realisation of the dental fricatives and establishes a considerable degree of divergence from traditional accounts on Irish English. This volume suggests that the linguistic stratification of variants of (th) and (dh) in Galway correlates both with the social stratification of the city itself and with the stratification of speakers by social status, sex/gender and age group.
Описание: The author examines the cultural identity development of Oromo-Americans in Minnesota, an ethnic group originally located within the national borders of Ethiopia. Earlier studies on language and cultural identity have shown that the degree of ethnic orientation of minorities commonly decreases from generation to generation. Yet oppression and a visible minority status were identified as factors delaying the process of de-ethnicization. Given that Oromos fled persecution in Ethiopia and are confronted with the ramifications of a visible minority status in the U.S., it can be expected that they have retained strong ties to their ethnic culture. This study, however, came to a more complex and theory-building result.
While "economic forces" are often cited as being a key cause of language loss, there is very little research that explores this link in detail. This work, based on policy analysis and ethnographic data, addresses this deficit. It examines how neoliberalism, the dominant economic orthodoxy of recent decades, has impacted the vitality of Irish in the Republic of Ireland since 2008. Drawing on concepts well established in public policy studies, but not prominent in the subfield of language policy, the neoliberalisation of Irish-language support measures is charted, including the disproportionately severe budget cuts they received. It is argued that neoliberalism’s antipathy towards social planning and redistributive economic policies meant that supports for Irish were inevitably hit especially hard in an era of austerity.
Ethnographic data from Irish-speaking communities reinforce this point and illustrate how macro-level economic disruptions can affect language use at the micro-level. Labour market transformations, emigration and the dismantling of community institutions are documented, along with many related developments, thereby highlighting an issue of relevance to communities around the world, the fundamental tension between neoliberalism and language revitalisation efforts.
Описание: This collection of essays presents cutting-edge research in Hispanic sociolinguistics. They include studies on language variation and change, contact varieties, language use, perception, and attitudes and focus on language varieties such as Peruvian Spanish, Mexican Spanish on the U.S. – Mexican border and in the Midwest, and two Peninsular varieties (in the Basque country and in Catalonia). This book is a Festschrift in honor of Anna Mar?a Escobar and her twenty-five years at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
While "economic forces" are often cited as being a key cause of language loss, there is very little research that explores this link in detail. This work, based on policy analysis and ethnographic data, addresses this deficit. It examines how neoliberalism, the dominant economic orthodoxy of recent decades, has impacted the vitality of Irish in the Republic of Ireland since 2008. Drawing on concepts well established in public policy studies, but not prominent in the subfield of language policy, the neoliberalisation of Irish-language support measures is charted, including the disproportionately severe budget cuts they received. It is argued that neoliberalism’s antipathy towards social planning and redistributive economic policies meant that supports for Irish were inevitably hit especially hard in an era of austerity.
Ethnographic data from Irish-speaking communities reinforce this point and illustrate how macro-level economic disruptions can affect language use at the micro-level. Labour market transformations, emigration and the dismantling of community institutions are documented, along with many related developments, thereby highlighting an issue of relevance to communities around the world, the fundamental tension between neoliberalism and language revitalisation efforts.
The main purpose of the book is to describe the two linguistic-cultural phenomena arising from mass emigration of Mexicans to Los Angeles: Spanish-English bilingualism and Spanglish. The main thesis of the research is the correlation between Spanish-English bilingualism and Spanglish. As public opinion deemed Spanglish as a blocker for linguistic advancement or degraded Spanish, it is actually a method of enhancing the linguistic system. That is why, not only does the research contest the use of such terms, but it also argues that bilingualism is a much more compound and adequate term as well as an analytic framework for the study of bilingual productions. Spanglish should be understood as a form of bilingualism, a hybrid enriching the linguistic system.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru