Conventional metaphorical expressions are widely used by native speakers in everyday language and have received extensive attention in theoretical semantics and cognitive linguistics. However, how a second language learner can acquire those expressions is left largely unknown. Researchers and language learners face the question: if one has acquired the literal meaning of a word, can they automatically derive the metaphorical meaning?
This book provides the answer by placing the question of acquisition of metaphorical expressions in the framework of bilingual lexicon. Assessing whether metaphorical expressions are taken for granted by second language learners, it explores how the metaphorical meaning(s) of a word should be connected in a learner's mental lexicon, and how the cross-linguistic availability of a metaphorical expression could affect the outcome of acquisition of that expression. The book also provides a detailed comparison between metaphorical expressions and other figurative language from both the theoretical and experimental perspectives.
Описание: Introduction.- Previous Researches on Lexical Ambiguity and Polysemy.- Lexical Knowledge Base and Corpus.- Corpus-based and Computational Analysis.- Evaluation in Chinese Wordnet and Xiandai Hanyu Cidian.- Experimental Evaluation.- Comparison between Corpus-based and Computational with Experimental Determination.- Conclusion.
Описание: Winner of the Tianjin Social Science Outstanding Achievement Award. This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy.
Описание: First Published in 2002. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Автор: Han Luo Название: Particle Verbs in English ISBN: 9811368538 ISBN-13(EAN): 9789811368530 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 11878.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book explains why cognitive linguistics offers a plausible theoretical framework for a systematic and unified analysis of the syntax and semantics of particle verbs. It explores the meaning of the verb + particle syntax, the particle placement of transitive particle verbs, how particle placement is related to idiomaticity, and the relationship between idiomaticity and semantic extension. It also offers valuable linguistic implications for future studies on complex linguistic constructions using a cognitive linguistic approach, as well as insightful practical implications for the learning and teaching of English particle verbs.
Автор: Chan Название: The Humanities in Contemporary Chinese Contexts ISBN: 9811022658 ISBN-13(EAN): 9789811022654 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 12577.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book brings together the perspectives of eminent and emerging scholars on contemporary issues relevant to the practice, pedagogy and institutionalization of the humanities in the three Chinese contexts of Hong Kong, Taiwan, and mainland China. It addresses the need to investigate how humanities discussions, often exclusively drawn from, and grounded in, western contexts, are today being played out in these three places. The humanities in contemporary Chinese contexts may have different social and pedagogical roles, and a consideration of them will enable people to moderate, and perhaps even refute, claims made in the recent (re)readings of the humanities. As Asian universities rise in the global rankings and as east-west university collaborations and partnerships become more common, it is important that the nature, practice and institutionalization of the humanities in Hong Kong, Taiwan, and mainland China are explored and described for English readers. Exploring new perspectives arising from an examination of the humanities in these places, this volume aims neither to establish a position of polarity, which would pit western sites against Chinese ones, nor to argue for universal sameness. Rather, the goal is to find nuanced correspondences and differences between these various backgrounds, so that there is a greater understanding of the specificities of Chinese contexts. This will help shed light not only on the contexts in question, but also potentially on how to rearticulate the importance of the humanities in general, creating an intercultural dialogue focused on the humanities. As the global university strives to move the different traditions of learning closer together through international rankings, rubrics, and shared research agendas, it is important that we explore these locations of potential cultural exchange.
Автор: Rau Gerald Название: Email Discourse Among Chinese Using English as a Lingua Fran ISBN: 9812878874 ISBN-13(EAN): 9789812878878 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 19564.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The research topics presented are organized into four thematic sections, including emails from students to professors, emails from students to the international academic community, emails from peer to peer, and emails at the workplace.
Автор: Yu-Yin Hsu Название: The Cambridge Handbook of Chinese Linguistics ISBN: 1108420079 ISBN-13(EAN): 9781108420075 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 19800.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Written by a team of experts, this handbook provides a comprehensive analysis of the key issues in Chinese linguistics, from a range of perspectives. Its dialectical design sets a state-of-the-art benchmark for research in a wide range of interdisciplinary and cross-lingual studies in language sciences involving the Chinese language.
Описание: This volume seeks to discover the similarities and differences of metaphorical systems of English and Chinese. Adopting a comparative view, the authors examine the semantic extensions of perception words in English and Chinese, in order to reveal the metaphorical scope of each sense and the metaphorical system behind it.
Описание: Winner of the Tianjin Social Science Outstanding Achievement Award. This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks, as well as studies that provide new insights by approaching language from an interdisciplinary perspective.
TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru