Reading Job Intertextually, Katharine J. Dell, Will Kynes
Автор: Katharine J. Dell, Will Kynes Название: Reading Ecclesiastes Intertextually ISBN: 0567667901 ISBN-13(EAN): 9780567667908 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 6018.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This volume continues the study of intertextuality in the 'Wisdom Literature' initiated in Reading Job Intertextually (Dell and Kynes, T&T Clark, 2012). Like that book, Reading Ecclesiastes Intertextually provides the first comprehensive treatment of intertextuality in this wisdom text. Articles address intertextual resonances between Ecclesiastes and texts across the Hebrew canon, along with texts throughout history, from Greek classical literature to the New Testament, Jewish and Christian interpretation, and existential and Modern philosophy.
As a multi-authored volume that gathers together scholars with expertise on this diverse array of texts, this collection provides exegetical insight that exceeds any similar attempt by a single author. The contributors have been encouraged to pursue the intertextual approach that best suits their topic, thereby offering readers a valuable collection of intertextual case studies addressing a single text.
Автор: Katharine J. Dell, Will Kynes Название: Reading Ecclesiastes Intertextually ISBN: 0567331253 ISBN-13(EAN): 9780567331250 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 23760.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This volume continues the study of intertextuality in the 'Wisdom Literature' initiated in Reading Job Intertextually (Dell and Kynes, T&T Clark, 2012). Like that book, Reading Ecclesiastes Intertextually provides the first comprehensive treatment of intertextuality in this wisdom text. Articles address intertextual resonances between Ecclesiastes and texts across the Hebrew canon, along with texts throughout history, from Greek classical literature to the New Testament, Jewish and Christian interpretation, and existential and Modern philosophy.
As a multi-authored volume that gathers together scholars with expertise on this diverse array of texts, this collection provides exegetical insight that exceeds any similar attempt by a single author. The contributors have been encouraged to pursue the intertextual approach that best suits their topic, thereby offering readers a valuable collection of intertextual case studies addressing a single text.
Peter is a fascinating character in all four canonical gospels, not only as a literary figure in each of the gospels respectively, but also when looked at from an intertextual perspective. This book examines how Peter is rewritten for each of the gospels, positing that the different portrayals of this crucial figure reflect not only the theological priorities of each gospel author, but also their attitude towards their predecessors. Rewriting Peter as an Intertextual Character in the Canonical Gospels is the first critical study of the canonical gospels which is based on Markan priority, Luke's use of Mark and Matthew, and John's use of all three synoptic gospels. Through a selection of close readings, Damgaard both provides a new critical portrait of Peter and proposes a new theory of source and redaction in the gospels.
In the last thirty years there has been an increasing appreciation of the gospels' literary design and of the gospel writers as authors and innovators rather than merely compilers and transmitters. However, literary critics have tended to read each gospel individually as if they were written for isolated communities. This book reconsiders the relationship between the gospels, arguing that the works were composed for a general audience and that the writers were bold and creative interpreters of the tradition they inherited from earlier gospel sources. Damgaard's view that the gospel authors were familiar with the work of their predecessors, and that the divergences between their narratives were deliberate, sheds new light on their intentions and has a tremendous impact on our understanding of the gospels.
Описание: This book conducts an in-depth study on the ideas about future salvation in Zechariah 9-10. In accommodation of the allusive character of the text, Lee uses the methodology of intertextual analysis to examine the markers in the text. Having established the moments of intertextuality, Lee investigates the sources and their contexts, analyzing how the intertexts are used in the new context of the host and exploring how the antecedents shape the reading of the later text. Thus, Lee argues that Zechariah 9-10 leverages earlier biblical material in order to express its view on restoration, which serves as a lens for the prophetic community in Yehud to make sense of their troubled world in the early Persian period, ca. 440 B.C. These two chapters envision the return of Yahweh who inaugurates the new age, ushering in prosperity and blessings. The earlier restoration expectations of Second Zechariah anticipate the formation of an ideal remnant settling in an ideal homeland, with Yahweh as king and David as vice-regent, reigning in Zion. The new commonwealth is not only a united society but also a cosmic one, with Judah, Ephraim, and the nations living together in peace.
Описание: This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru