Описание: In this study Yongbom Lee re-examines the old Jesus-Paul debate with insights from current studies on intertextuality in Paul. Lee identifies Paul's typical ways of handling authoritative traditions in a number of cases providing a set of expectations as to how his use of them elsewhere might look.
Lee begins by investigating the use of the Scriptures in the Rule of the Community and the Damascus Document. He then examines five cases of Paul's use of the Scriptures and contemporary Jewish exegetical traditions and three cases of his use of the Jesus tradition. Despite the skepticism concerning Paul's knowledge and appreciation of the Jesus tradition, the fact that his use of the Jesus tradition is similar to that of the Scriptures and contemporary Jewish exegetical traditions-with respect to its presumption of authority, various citation methods, and its creative application to the situation of his readers-provides the evidence for its importance to him.
Описание: This book conducts an in-depth study on the ideas about future salvation in Zechariah 9-10. In accommodation of the allusive character of the text, Lee uses the methodology of intertextual analysis to examine the markers in the text. Having established the moments of intertextuality, Lee investigates the sources and their contexts, analyzing how the intertexts are used in the new context of the host and exploring how the antecedents shape the reading of the later text. Thus, Lee argues that Zechariah 9-10 leverages earlier biblical material in order to express its view on restoration, which serves as a lens for the prophetic community in Yehud to make sense of their troubled world in the early Persian period, ca. 440 B.C. These two chapters envision the return of Yahweh who inaugurates the new age, ushering in prosperity and blessings. The earlier restoration expectations of Second Zechariah anticipate the formation of an ideal remnant settling in an ideal homeland, with Yahweh as king and David as vice-regent, reigning in Zion. The new commonwealth is not only a united society but also a cosmic one, with Judah, Ephraim, and the nations living together in peace.
Описание: In part one of this book Joshua L. Harper is able to demonstrate the following aspects of the Barberini version: when compared with the other Greek versions, it appears that the Barberini version was originally independent of the Septuagint but has been influenced by it in transmission. The Barberini version was probably translated no earlier than the later books of the Septuagint (that is, around the first century BC), and no later than the mid-third century AD. The style, methods of translation, and exegetical affinities suggest that the translator was primarily concerned with producing stylistic, understandable Greek rather than with conforming closely to the Hebrew source text. The translator was probably Jewish, particularly since some readings resonate with Jewish exegetical traditions. The relatively polished Greek suggests that the translator had received some formal Greek education, perhaps in a Hellenistic Jewish community. In the second part of this work Harper provides text, translation, and notes for the major Greek versions. The Barberini version has been analysed in particular detail, with regard to lexical and syntactical translation technique, as well as matters of style.
Описание: What was Luke’s attitude to the Jerusalem temple? Steve Smith examines the key texts which concern the destruction of the Jerusalem temple in Luke-Acts. Smith proposes that Acts 7 is a fuller discussion of the material contained in the Gospel sayings on this subject, which themselves make frequent allusion to the Old Testament and the interpretation of which thus requires an understanding of Luke’s use of the Old Testament. Accordingly, in this work, Steve Smith makes a thorough review of Luke’s use of the Old Testament, and proposes that relevance theory is a capable hermeneutical tool to permit the reconstruction of how Luke’s readers would have understood references to the Old Testament. Using this approach, the key texts from Luke-Acts are examined sequentially, and Luke’s apparent criticism of the temple is examined in a new light.
Описание: Revelation studies have been typically characterised by two very different types of study emanating from academia and the church. Academia has been engaged in historical critical and source critical studies which typically dissect the text. Whilst the methods used in the church treat Revelation as scripture and keep the text intact, these approaches often lack the tools for sound interpretation. Toniste observes the need for a more holistic and thoughtful methodology to study Revelation. Toniste develops an approach that respects Revelation as a part of Christian scripture composed by and for the church, whilst simultaneously making use of respected modern academic methods that support unity (literary, canonical, and narrative criticism, intertextuality, and canonical location) to arrive at theologically sensible and satisfying interpretations. The basic key to unlocking the mysteries of Revelation lies in its abundant use of intertextuality, an area that remains still under-researched. This integrated methodology is explored through a reading of Revelation 21-22.
Описание: This book conducts an in-depth study on the ideas about future salvation in Zechariah 9-10. In accommodation of the allusive character of the text, Lee uses the methodology of intertextual analysis to examine the markers in the text. Having established the moments of intertextuality, Lee investigates the sources and their contexts, analyzing how the intertexts are used in the new context of the host and exploring how the antecedents shape the reading of the later text. Thus, Lee argues that Zechariah 9-10 leverages earlier biblical material in order to express its view on restoration, which serves as a lens for the prophetic community in Yehud to make sense of their troubled world in the early Persian period, ca. 440 B.C. These two chapters envision the return of Yahweh who inaugurates the new age, ushering in prosperity and blessings. The earlier restoration expectations of Second Zechariah anticipate the formation of an ideal remnant settling in an ideal homeland, with Yahweh as king and David as vice-regent, reigning in Zion. The new commonwealth is not only a united society but also a cosmic one, with Judah, Ephraim, and the nations living together in peace.
Описание: In part one of this book Joshua L. Harper is able to demonstrate the following aspects of the Barberini version: when compared with the other Greek versions, it appears that the Barberini version was originally independent of the Septuagint but has been influenced by it in transmission. The Barberini version was probably translated no earlier than the later books of the Septuagint (that is, around the first century BC), and no later than the mid-third century AD. The style, methods of translation, and exegetical affinities suggest that the translator was primarily concerned with producing stylistic, understandable Greek rather than with conforming closely to the Hebrew source text. The translator was probably Jewish, particularly since some readings resonate with Jewish exegetical traditions. The relatively polished Greek suggests that the translator had received some formal Greek education, perhaps in a Hellenistic Jewish community. In the second part of this work Harper provides text, translation, and notes for the major Greek versions. The Barberini version has been analysed in particular detail, with regard to lexical and syntactical translation technique, as well as matters of style.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru