Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Translating religion, 


Варианты приобретения
Цена: 23734.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания


Название:  Translating religion
ISBN: 9781138851450
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:
ISBN-10: 1138851450
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 192
Вес: 0.41 кг.
Дата издания: 20.07.2015
Серия: Routledge studies in religion
Язык: English
Иллюстрации: 20 halftones, black and white; 20 illustrations, black and white
Размер: 160 x 235 x 15
Читательская аудитория: Undergraduate
Ключевые слова: Religion: general, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting,RELIGION / Comparative Religion
Подзаголовок: What is lost and gained?
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious.


Translating culture specific references on television

Автор: Ranzato, Irene
Название: Translating culture specific references on television
ISBN: 1138929409 ISBN-13(EAN): 9781138929401
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 24499.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Translating style

Автор: Parks, Tim
Название: Translating style
ISBN: 1905763042 ISBN-13(EAN): 9781905763047
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style

Translating Amer

Автор: Conolly-Smith, Peter
Название: Translating Amer
ISBN: 1588342875 ISBN-13(EAN): 9781588342874
Издательство: Random House (USA)
Рейтинг:
Цена: 2754.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: At the turn of the century, New York City's Germans constituted a culturally and politically dynamic community, with a population 600,000 strong. Yet fifty years later, traces of its culture had all but disappeared. What happened? The conventional interpretation has been that, in the face of persecution and repression during World War I, German immigrants quickly gave up their own culture and assimilated into American mainstream life.
But in Translating America, Peter Conolly-Smith offers a radically different analysis. He argues that German immigrants became German-Americans not out of fear, but instead through their participation in the emerging forms of pop culture. Drawing from German and English newspapers, editorials, comic strips, silent movies, and popular plays, he reveals that German culture did not disappear overnight, but instead merged with new forms of American popular culture before the outbreak of the war. Vaudeville theaters, D.W. Griffith movies, John Philip Sousa tunes, and even baseball games all contributed to German immigrants' willing transformation into Americans.
Translating America tackles one of the thorniest questions in American history: How do immigrants assimilate into, and transform, American culture?

Translating German Novellas into English

Автор: Schweissinger Marc J.
Название: Translating German Novellas into English
ISBN: 3034309848 ISBN-13(EAN): 9783034309844
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 11807.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translators of fictional works from German into English using as examples English translations of canonical German novellas by Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Storm, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann and Franz Kafka.
The author addresses the difficulties of translating in the poststructuralist era, when every fictional work potentially has a large number of interpretations and, therefore, at least the same number of possible translations. Considering interpretations of the original text in detail not only improves the reader’s understanding and ability to criticize the translated text, but it will also provide valuable insight into the possible intentions of the writer. An initial linguistic observation of a target text can therefore lead to a fruitful connection between the linguistic and literary analysis of translated works. This book offers new perspectives on the delicate negotiation of translating source texts for a contemporary audience while maintaining the values, ideas and hidden meanings from the source in relation to its original ?poque.

Translating Libya

Автор: Chorin Ethan
Название: Translating Libya
ISBN: 1850772843 ISBN-13(EAN): 9781850772842
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 2619.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Part anthology, part travelogue, this is one of the first books to introduce Libyan literature to an English-speaking audience.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия