Автор: Ranzato, Irene Название: Translating culture specific references on television ISBN: 1138929409 ISBN-13(EAN): 9781138929401 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 24499.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.
Автор: Parks, Tim Название: Translating style ISBN: 1905763042 ISBN-13(EAN): 9781905763047 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6123.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style
Автор: Conolly-Smith, Peter Название: Translating Amer ISBN: 1588342875 ISBN-13(EAN): 9781588342874 Издательство: Random House (USA) Рейтинг: Цена: 2754.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: At the turn of the century, New York City's Germans constituted a culturally and politically dynamic community, with a population 600,000 strong. Yet fifty years later, traces of its culture had all but disappeared. What happened? The conventional interpretation has been that, in the face of persecution and repression during World War I, German immigrants quickly gave up their own culture and assimilated into American mainstream life. But in Translating America, Peter Conolly-Smith offers a radically different analysis. He argues that German immigrants became German-Americans not out of fear, but instead through their participation in the emerging forms of pop culture. Drawing from German and English newspapers, editorials, comic strips, silent movies, and popular plays, he reveals that German culture did not disappear overnight, but instead merged with new forms of American popular culture before the outbreak of the war. Vaudeville theaters, D.W. Griffith movies, John Philip Sousa tunes, and even baseball games all contributed to German immigrants' willing transformation into Americans. Translating America tackles one of the thorniest questions in American history: How do immigrants assimilate into, and transform, American culture?
Автор: Schweissinger Marc J. Название: Translating German Novellas into English ISBN: 3034309848 ISBN-13(EAN): 9783034309844 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 11807.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translators of fictional works from German into English using as examples English translations of canonical German novellas by Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Storm, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann and Franz Kafka. The author addresses the difficulties of translating in the poststructuralist era, when every fictional work potentially has a large number of interpretations and, therefore, at least the same number of possible translations. Considering interpretations of the original text in detail not only improves the reader’s understanding and ability to criticize the translated text, but it will also provide valuable insight into the possible intentions of the writer. An initial linguistic observation of a target text can therefore lead to a fruitful connection between the linguistic and literary analysis of translated works. This book offers new perspectives on the delicate negotiation of translating source texts for a contemporary audience while maintaining the values, ideas and hidden meanings from the source in relation to its original ?poque.
Автор: Chorin Ethan Название: Translating Libya ISBN: 1850772843 ISBN-13(EAN): 9781850772842 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 2619.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Part anthology, part travelogue, this is one of the first books to introduce Libyan literature to an English-speaking audience.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru