Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Translating the Middle Ages, Fresco


Варианты приобретения
Цена: 7195.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Fresco
Название:  Translating the Middle Ages
ISBN: 9781138108134
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 1138108138
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 236
Вес: 0.44 кг.
Дата издания: 25.05.2017
Язык: English
Размер: 234 x 156
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Ключевые слова: Literary studies: classical, early & medieval, LITERARY CRITICISM / Medieval
Основная тема: Medieval Literature
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: Drawing on approaches from literary studies, history, linguistics, and art history, and ranging from Late Antiquity to the sixteenth century, this collection views translation broadly as the adaptation and transmission of cultural inheritance. The essays explore translation in a variety of sources from manuscript to print culture and the creation of lexical databases. Several essays look at the practice of textual translation across languages, including the vernacularization of Latin literature in England, France, and Italy; the translation of Greek and Hebrew scientific terms into Arabic; and the use of Hebrew terms in anti-Jewish and anti-Muslim polemics. Other essays examine medieval translators views and performance of translation, looking at Lydgates translation of Greek myths through mental images rendered through rhetorical figures or at how printing transformed the rhetoric of intervernacular translation of chivalric romances. This collection also demonstrates translation as a key element in the construction of cultural and political identity in the Fet des Romains and Chester Whitsun Plays, and in the papacys efforts to compete with Byzantium by controlling the translation of Greek writings.


Translating others Vol1

Автор: Theo Hermans
Название: Translating others Vol1
ISBN: 1138172529 ISBN-13(EAN): 9781138172524
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Both in the sheer breadth and in the detail of their coverage the essays in these two volumes challenge hegemonic thinking on the subject of translation

Translating others Vol2

Автор: Theo Hermans
Название: Translating others Vol2
ISBN: 1138175560 ISBN-13(EAN): 9781138175563
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Both in the sheer breadth and in the detail of their coverage the essays in these two volumes challenge hegemonic thinking on the subject of translation

Translating Religion

Название: Translating Religion
ISBN: 113805349X ISBN-13(EAN): 9781138053496
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7501.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious.

Translating frantz fanon across continents and languages

Название: Translating frantz fanon across continents and languages
ISBN: 1138658731 ISBN-13(EAN): 9781138658738
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 24499.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon's texts, investigating how, when, where and why these--especially his seminal Les Damnes de la Terre (1961) --were first translated and read. Building on renewed interest in the author's works in both postcolonial studies and revolutionary movements in recent years, as well as travelling theory, micro-history and histoire croisee interests in Translation Studies, the volume tells the stories of translations of Fanon's texts into twelve different languages - Arabic, Danish, English, German, Italian, Norwegian, Persian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Swahili and Swedish - bringing both a historical and multilingual perspective to the ways in which Fanon is cited today. With contributions from an international, interdisciplinary group of scholars, the stories told combine themes of movement and place, personal networks and agency, politics and activism, archival research and textual analysis, creating a book that is a fresh and comprehensive volume on the translated works of Frantz Fanon and essential reading for scholars in translation studies, postcolonial studies, cultural studies, critical race studies, and African and African diaspora literature.

Название: Non-Professional Translating and Interpreting
ISBN: 1138178446 ISBN-13(EAN): 9781138178441
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This special issue of The Translator explores the field with a view to learning from the individuals and networks who take on such `non-professional` translation and interpreting activities.

Translation and Translating

Автор: Bell
Название: Translation and Translating
ISBN: 1138135720 ISBN-13(EAN): 9781138135727
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 21437.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book argues that the subjective evaluation of the product must give way to a descriptive and objective attempt to reveal the workings of the process (ie translating). Without such a shift, translation theory will continue outside the mainstream of intellectual activity in human sciences and fail to take its rightful place as a major field in applied Linguistics.

Translating Style

Автор: Parks
Название: Translating Style
ISBN: 1138137588 ISBN-13(EAN): 9781138137585
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style

Interpreting and Translating in Public Service Settings

Автор: De Pedro Ricoy
Название: Interpreting and Translating in Public Service Settings
ISBN: 1138134872 ISBN-13(EAN): 9781138134874
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translation, interpreting and other forms of communication support within public sector settings constitute a field which deals, quite literally, with matters of life and death

Translating War

Автор: Kershaw
Название: Translating War
ISBN: 3319920863 ISBN-13(EAN): 9783319920863
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 12577.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The book examines the wartime publishing structures which facilitated literary exchanges across national borders, the strategies adopted by translators of war fiction, the relationships between translated war fiction and dominant national memories of the war, and questions of multilingualism in war writing.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия