Автор: Marks Diana Название: Molas: Dress, Identity, Culture ISBN: 0826357067 ISBN-13(EAN): 9780826357069 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 8360.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: Molas, the distinctive blouses made and worn by Kuna women in Panama, are collected by thousands of enthusiasts as well as by anthropological museums all over the world. This book, based on original research, explores the origin of the mola in the early twentieth century, how it became part of the everyday dress of Kuna women, and its role in creating Kuna identity.
Описание: The small island of Igloolik lies between the Melville Peninsula and Baffin Island at the northern end of Hudson Bay north of the Arctic Circle. It has fascinated many in the Western world since 1824, when a London publisher printed the narratives by William Parry and his second-in-command, George Lyon, about their two years spent looking for the mythical Northwest Passage. Nearly a hundred and fifty years later, Bernard Saladin d'Anglure arrived in Igloolik, hoping to complete the study he had been conducting for nearly six months in Arctic Quebec (present-day Nunavik). He was supposed to spend a month on Igloolik, but on his first morning there, Saladin d'Anglure met the elders Ujarak and Iqallijuq. He learned that they had been informants for Knud Rasmussen in 1922. Moreover, they had spent most of their lives in the camps and fully remembered the pre-Christian period. Ujarak and Iqallijuq soon became Saladin d'Anglure's friends and initiated him into the symbolism, myths, beliefs, and ancestral rules of the local Inuit. With them and their families, Saladin d'Anglure would work for thirty years, gathering the oral traditions of their people. First published in French in 2006, Inuit Stories of Being and Rebirth contains an in-depth, paragraph-by-paragraph analysis of stories on womb memories, birth, namesaking, and reincarnation. This new English edition introduces this material to a broader audience and contains a new afterword by Saladin d'Anglure.
During the summer of 1963, Harvard linguist Karl V. Teeter traveled along the Saint John River, the great thoroughfare of Native New Brunswick, Canada, with his principal Maliseet consultant, Peter Lewis Paul. Together they recorded a series of tales from Maliseet elders whom Paul regarded as among the best Maliseet storytellers born before 1900, including Charles Laporte, Matilda Sappier, Solomon Polchies, William Saulis, and Alexander Sacobie. Paul also contributed eleven narratives of his own.
Tales from Maliseet Country presents the transcripts and translations of the texts Teeter collected, together with one tale recorded by linguist Philip S. LeSourd in 1977. The stories range from chronicles of shamanistic activity and mysterious events of the distant past, through more conventionally historical narratives, to frankly fictional yarns, fairy tales with roots in European traditions, and personal accounts of subsistence activities and reservation life. This entertaining and revealing volume testifies to the rich heritage of the Maliseets and the enduring vibrancy of their culture today.
Featuring a bilingual format, with Maliseet and English on facing pages, this is the first extensive collection to be published in the Maliseet language, a member of the far-flung Algonquian family spoken in New Brunswick. The volume is also the first to provide full phonemic transcriptions, including the notation of accentual contrasts, of the Maliseet tales. An authoritative introduction provides a guide to interpreting the texts.
Автор: Banivanua Mar Название: Decolonisation and the Pacific ISBN: 110703759X ISBN-13(EAN): 9781107037595 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 14256.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: An account charting the winds of decolonisation as they blew into the oceanic world of the Pacific, Australia and New Zealand. Tracey Banivanua Mar examines how Indigenous peoples responded to the overlooked limits of decolonisation in the region, shedding new light on the shaping forces of twentieth-century global history.
Автор: Krasowski Sheldon Название: No Surrender: The Land Remains Indigenous ISBN: 0889775966 ISBN-13(EAN): 9780889775961 Издательство: Gazelle Book Services Рейтинг: Цена: 4717.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Between 1869 and 1877 the government of Canada negotiated Treaties One through Seven with the Indigenous peoples of the Great Plains. Many historians argue that the negotiations suffered from cultural misunderstandings between the treaty commissioners and Indigenous chiefs, but newly uncovered eyewitness accounts show that the Canadian government had a strategic plan to deceive over the "surrender clause" and land sharing. According to Sheldon Krasowskis research, Canada understood that the Cree, Anishnabeg, Saulteaux, Assiniboine, Siksika, Piikani, Kainaa, Stoney and Tsuu Tina nations wanted to share the land with newcomers—with conditions—but were misled over governance, reserved lands, and resource sharing. Exposing the government chicanery at the heart of the negotiations, No Surrender demonstrates that the land remains Indigenous.
Описание: Revealing how Canadas first Prime Minister used a policy of starvation against Indigenous people to clear the way for settlement, the multiple award-winning Clearing the Plains sparked widespread debate about genocide in Canada. In arresting, but harrowing, prose, James Daschuk examines the roles that Old World diseases, climate, and, most disturbingly, Canadian politics—the politics of ethnocide—played in the deaths and subjugation of thousands of Indigenous people in the realization of Sir John A. Macdonalds "National Dream." It was a dream that came at great expense: the present disparity in health and economic well-being between Indigenous and non-Indigenous populations, and the lingering racism and misunderstanding that permeates the national consciousness to this day. This new edition of Clearing the Plains has a foreword by Pulitzer Prize winning author, Elizabeth Fenn, an opening by Niigaanwewidam James Sinclair, and explanations of the books influence by leading Canadian historians. Called "one of the most important books of the twenty-first century" by the Literary Review of Canada, it was named a "Book of the Year" by The Globe and Mail , Quill & Quire , the Writers Trust, and won the Sir John A. Macdonald Prize, among many others. " Clearing the Plains is a tour de force that dismantles and destroys the view that Canada has a special claim to humanity in its treatment of indigenous peoples. Daschuk shows how infectious disease and state-supported starvation combined to create a creeping, relentless catastrophe that persists to the present day. The prose is gripping, the analysis is incisive, and the narrative is so chilling that it leaves its reader stunned and disturbed. For days after reading it, I was unable to shake a profound sense of sorrow. This is fearless, evidence-driven history at its finest." —Elizabeth A. Fenn, author of Pox Americana "Required reading for all Canadians." —Candace Savage, author of A Geography of Blood "Clearly written, deeply researched, and properly contextualized history...Essential reading for everyone interested in the history of indigenous North America." —J.R. McNeill, author of Mosquito Empires
Автор: Krasowski Sheldon Название: No Surrender: The Land Remains Indigenous ISBN: 0889776067 ISBN-13(EAN): 9780889776067 Издательство: Gazelle Book Services Рейтинг: Цена: 14798.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Between 1869 and 1877 the government of Canada negotiated Treaties One through Seven with the Indigenous peoples of the Great Plains. Many historians argue that the negotiations suffered from cultural misunderstandings between the treaty commissioners and Indigenous chiefs, but newly uncovered eyewitness accounts show that the Canadian government had a strategic plan to deceive over the "surrender clause" and land sharing. According to Sheldon Krasowskis research, Canada understood that the Cree, Anishnabeg, Saulteaux, Assiniboine, Siksika, Piikani, Kainaa, Stoney and Tsuu Tina nations wanted to share the land with newcomers—with conditions—but were misled over governance, reserved lands, and resource sharing. Exposing the government chicanery at the heart of the negotiations, No Surrender demonstrates that the land remains Indigenous.
Описание: Revealing how Canadas first Prime Minister used a policy of starvation against Indigenous people to clear the way for settlement, the multiple award-winning Clearing the Plains sparked widespread debate about genocide in Canada. In arresting, but harrowing, prose, James Daschuk examines the roles that Old World diseases, climate, and, most disturbingly, Canadian politics—the politics of ethnocide—played in the deaths and subjugation of thousands of Indigenous people in the realization of Sir John A. Macdonalds "National Dream." It was a dream that came at great expense: the present disparity in health and economic well-being between Indigenous and non-Indigenous populations, and the lingering racism and misunderstanding that permeates the national consciousness to this day. This new edition of Clearing the Plains has a foreword by Pulitzer Prize winning author, Elizabeth Fenn, an opening by Niigaanwewidam James Sinclair, and explanations of the books influence by leading Canadian historians. Called "one of the most important books of the twenty-first century" by the Literary Review of Canada, it was named a "Book of the Year" by The Globe and Mail , Quill & Quire , the Writers Trust, and won the Sir John A. Macdonald Prize, among many others. " Clearing the Plains is a tour de force that dismantles and destroys the view that Canada has a special claim to humanity in its treatment of indigenous peoples. Daschuk shows how infectious disease and state-supported starvation combined to create a creeping, relentless catastrophe that persists to the present day. The prose is gripping, the analysis is incisive, and the narrative is so chilling that it leaves its reader stunned and disturbed. For days after reading it, I was unable to shake a profound sense of sorrow. This is fearless, evidence-driven history at its finest." —Elizabeth A. Fenn, author of Pox Americana "Required reading for all Canadians." —Candace Savage, author of A Geography of Blood "Clearly written, deeply researched, and properly contextualized history...Essential reading for everyone interested in the history of indigenous North America." —J.R. McNeill, author of Mosquito Empires
Описание: Argues that to understand the big histories of warfare, political fragmentation, and resilience in the past archaeologists must also analyse and interpret the microscale actions of the past. These are the daily activities of people before, during, and after historical events.
Автор: Grenfell Price Название: White Settlers and Native Peoples ISBN: 1107502152 ISBN-13(EAN): 9781107502154 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 5069.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Originally published in 1950, this book compares the impact of white colonialism on the indigenous populations of North America, New Zealand and Australia. Grenfell Price`s sensitively-written account outlines the failures and abuses perpetrated by white settlers, and the text is illustrated with photographs showing scenes of contemporary `native` life.
Автор: Elizabeth Yeoman Название: Exactly What I Said: Translating Words and Worlds ISBN: 0887552730 ISBN-13(EAN): 9780887552731 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 3505.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: “You don’t have to use the exact same words.… But it has to mean exactly what I said.” Thus began the ten-year collaboration between Innu elder and activist Tshaukuesh Elizabeth Penashue and Memorial University professor Elizabeth Yeoman that produced the celebrated Nitinikiau Innusi: I Keep the Land Alive, an English-language edition of Penashue’s journals, originally written in Innu-aimun during her decades of struggle for Innu sovereignty.Exactly What I Said: Translating Words and Worlds reflects on that collaboration and what Yeoman learned from it. It is about naming, mapping, and storytelling; about photographs, collaborative authorship, and voice; about walking together on the land and what can be learned along the way. Combining theory with personal narrative, Yeoman weaves together ideas, memories, and experiences––of home and place, of stories and songs, of looking and listening––to interrogate the challenges and ethics of translation. Examining what it means to relate whole worlds across the boundaries of language, culture, and history, Exactly What I Said offers an accessible, engaging reflection on respectful and responsible translation and collaboration.
Автор: Ahukini Kupihea, Bryan Kamaoli Kuwada, C. M. Kaliko Baker, Hiapokeikikane Kichie Perreira, Jonathan Kay Kamakawiwo‘ole Osorio, Kahikina de Silva, Kaip Название: Mo`olelo: The Foundation of Hawaiian Knowledge ISBN: 0824895118 ISBN-13(EAN): 9780824895112 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 2257.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: An essential contribution to contemporary Kanaka Maoli (Native Hawaiian) scholarship, Moʻolelo: The Foundation of Hawaiian Knowledge elevates our understanding of the importance of language and narrative to cultural revitalization. Moʻolelo preserve the words, phrases, sentences, idioms, proverbs, and poetry that define Kānaka Maoli. Encompassing narratives, literature, histories, and traditions, moʻolelo are intimately entwined with cultural identity, reciprocal relationships, and the valuing of place, collectively informing and enriching all Hawaiian life. The contributors, all Kanaka Maoli scholars, artists, and advocates from across the Pae ʻĀina o Hawaiʻi (Hawaiian archipelago), all fluent in ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian language), describe how moʻolelo constantly inform their linguistic, literary, translation, rhetorical, and performance practices, as well as their political and cultural work. Chapters in ‘Ōlelo Hawaiʻi alternate with chapters in English, with translanguaging appearing when needed.
Kamalani Johnson honors Larry Kauanoe Kimura’s commitment to the revitalization of ʻŌlelo Hawaiʻi. Cover artist ʻAhukini Kupihea tells the story of his own creative process and uncovers the layers of meaning behind his artwork. Through careful analysis of nineteenth-century texts, R. Keawe Lopes, Jr., demonstrates the importance of moʻolelo and mele (song/poetic expression) preservation. Hiapo Perriera explores the profound relationship between moʻolelo and the resurgence of kākāʻōlelo (oratory). Kekuhi KealiʻikanakaʻoleoHaililani shares a methodology and praxis for engaging with moʻolelo. Highlighting the ideology of aloha ʻāina embedded in mele, Kahikina de Silva reveals themes of political resistance found in mele about food. Kaipulaumakaniolono Baker examines mele that archive key movements in Hawaiʻi’s history and employs contemporary practices to document current events. Tammy Hailiʻōpua Baker delineates the political implications of drawing on moʻolelo heritage in Kanaka Maoli theatre. kuʻualoha hoʻomanawanui focuses upon moʻolelo found in the politically conscious artwork of Kanaka Maoli wāhine (women) visual artists. Kamaoli Kuwada evaluates the difficulties and benefits of translation and stresses the importance of fluency. C. M. Kaliko Baker further demonstrates how fluency and comprehension of moʻolelo make it possible to retrieve essential empirical data on Hawaiian linguistic practice. Kalehua Krug takes us on his journey of learning to become a kākau mōlī (traditional tattoo artist). The essays together provide rich perspectives for Kānaka Maoli seeking to understand their pasts, to define who they are today, and to set their courses for desired and necessary futures.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru