Yiddish Literature and Culture: A Handbook, Shlomo Berger, Claudia Rosenzweig, Jan Schwarz
Автор: James Canton Название: The Literature Book ISBN: 0241015464 ISBN-13(EAN): 9780241015469 Издательство: Dorling Kindersley Рейтинг: Цена: 2639.00 р. Наличие на складе: Есть (2 шт.) Описание: Featuring plays and poetry from all over the world, including Latin American and African fiction, this book offers a deeper look into the famed fiction of Shakespeare, Oscar Wilde and more, as in-depth literary criticism and interesting authorial biographies give each work of literature a new meaning.
Описание: At the turn of the 20th century, Jewish families scattered by migration could stay in touch only through letters. Jews in the Russian Empire and America wrote business letters, romantic letters, and emotionally intense family letters. But for many Jews who were unaccustomed to communicating their public and private thoughts in writing, correspondence was a challenge. How could they make sure their spelling was correct and they were organizing their thoughts properly? A popular solution was to consult brivnshtelers, Yiddish-language books of model letters. Dear Mendl, Dear Reyzl translates selections from these model-letter books and includes essays and annotations that illuminate their role as guides to a past culture.
From Kabbalah to Class Struggle is an intellectual biography of Meir Wiener (1893–1941), an Austrian Jewish intellectual and a student of Jewish mysticism who emigrated to the Soviet Union in 1926 and reinvented himself as a Marxist scholar and Yiddish writer. His dramatic life story offers a fascinating glimpse into the complexities and controversies of Jewish intellectual and cultural history of pre-war Europe.
Wiener made a remarkable career as a Yiddish scholar and writer in the Stalinist Soviet Union and left an unfinished novel about Jewish intellectual bohemia of Weimar Berlin. He was a brilliant intellectual, a controversial thinker, a committed communist, and a great Yiddish scholar—who personally knew Lenin and Rabbi Kook, corresponded with Martin Buber and Hugo von Hofmannsthal, and argued with Gershom Scholem and Georg Luk?cs. His intellectual biography brings Yiddish to the forefront of the intellectual discourse of interwar Europe.
Описание: Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities. The volumes contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.
Описание: The second volume of the series Yiddish Editions & Research, presents the poetry of Avrom Sutzkever (1913–2010), one of the greatest Yiddish writers of the 20th century. The themes of his work span his early childhood in Siberia, youth in Vilna, Lithuania, the catastrophe of the Holocaust, and a new life in Israel. Sutzkever is a modernist poet of great originality whose work is rooted in the cultural heritage of the Jewish communities of Eastern Europe.This ist the first bilingual edition of Sutzkever’s work to present a substantial selection of poetry from all periods of his creative life. A previously unpublished lecture by the poet sheds light on his poetic credo and an literary-biographical essay by the translator, Heather Valencia, together with notes on the poems, make this literary oeuvre accessible to a wide readership.
Описание: At the turn of the 20th century, Jewish families scattered by migration could stay in touch only through letters. Jews in the Russian Empire and America wrote business letters, romantic letters, and emotionally intense family letters. But for many Jews who were unaccustomed to communicating their public and private thoughts in writing, correspondence was a challenge. How could they make sure their spelling was correct and they were organizing their thoughts properly? A popular solution was to consult brivnshtelers, Yiddish-language books of model letters. Dear Mendl, Dear Reyzl translates selections from these model-letter books and includes essays and annotations that illuminate their role as guides to a past culture.
Автор: Lara Rabinovitch, Shiri Goren, Hannah S. Pressman Название: Choosing Yiddish: New Frontiers of Language and Culture ISBN: 081433444X ISBN-13(EAN): 9780814334447 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 5821.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Yiddish Hip Hop, a nineteenth-century "Hasidic Slasher," obscure Yiddish writers, and immigrant Jewish newspapers in Buenos Aires, Paris, and New York are just a few of the topics featured in Choosing Yiddish. The editors have gathered a diverse and richly layered collection of essays that demonstrates the currency of Yiddish scholarship in academia today.
Автор: Schwarz Jan Название: Survivors and Exiles: Yiddish Culture After the Holocaust ISBN: 0814348831 ISBN-13(EAN): 9780814348833 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4639.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: After the Holocaust's near complete destruction of European Yiddish cultural centers, the Yiddish language was largely viewed as a remnant of the past, tragically eradicated in its prime. In Survivors and Exiles: Yiddish Culture after the Holocaust, Jan Schwarz reveals that, on the contrary, Yiddish culture in the two and a half decades after the Holocaust was in dynamic flux. Yiddish writers and cultural organizations maintained a staggering level of activity in fostering publications and performances, collecting archival and historical materials, and launching young literary talents. Schwarz traces the transition from the Old World to the New through the works of seven major Yiddish writers-including well-known figures (Isaac Bashevis Singer, Avrom Sutzkever, Yankev Glatshteyn, and Chaim Grade) and some who are less well known (Leib Rochman, Aaron Zeitlin, and Chava Rosenfarb). The first section, Ground Zero, presents writings forged by the crucible of ghettos and concentration camps in Vilna, Lodz, and Minsk-Mazowiecki. Subsequent sections, Transnational Ashkenaz and Yiddish Letters in New York, examine Yiddish culture behind the Iron Curtain, in Israel and the Americas. Two appendixes list Yiddish publications in the book series Dos poylishe yidntum (published in Buenos Aires, 1946-66) and offer transliterations of Yiddish quotes. Survivors and Exiles charts a transnational post-Holocaust network in which the conflicting trends of fragmentation and globalization provided a context for Yiddish literature and artworks of great originality. Schwarz includes a wealth of examples and illustrations from the works under discussion, as well as photographs of creators, making this volume not only a critical commentary on Yiddish culture but also an anthology of sorts. Readers interested in Yiddish studies, Holocaust studies, and modern Jewish studies will find Survivors and Exiles a compelling contribution to these fields.
Автор: Shneer Название: Yiddish and the Creation of Soviet Jewish Culture ISBN: 0521104645 ISBN-13(EAN): 9780521104647 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 6653.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book explores the ways in which Jews were part of, not apart from, both the Soviet system and Jewish history. Soviet Jewish culture worked within contemporary Jewish national and cultural trends and simultaneously participated in the larger project of propagating the Soviet state and ideology.
Автор: Schwarz Jan Название: Survivors and Exiles: Yiddish Culture After the Holocaust ISBN: 0814339050 ISBN-13(EAN): 9780814339053 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 11661.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: After the Holocaust's near complete destruction of European Yiddish cultural centers, the Yiddish language was largely viewed as a remnant of the past, tragically eradicated in its prime. In Survivors and Exiles: Yiddish Culture after the Holocaust, Jan Schwarz reveals that, on the contrary, Yiddish culture in the two and a half decades after the Holocaust was in dynamic flux. Yiddish writers and cultural organizations maintained a staggering level of activity in fostering publications and performances, collecting archival and historical materials, and launching young literary talents.Schwarz traces the transition from the Old World to the New through the works of seven major Yiddish writers-including well-known figures (Isaac Bashevis Singer, Avrom Sutzkever, Yankev Glatshteyn, and Chaim Grade) and some who are less well known (Leib Rochman, Aaron Zeitlin, and Chava Rosenfarb). The first section, Ground Zero, presents writings forged by the crucible of ghettos and concentration camps in Vilna, Lodz, and Minsk-Mazowiecki. Subsequent sections, Transnational Ashkenaz and Yiddish Letters in New York, examine Yiddish culture behind the Iron Curtain, in Israel and the Americas. Two appendixes list Yiddish publications in the book series Dos poylishe yidntum (published in Buenos Aires, 1946-66) and offer transliterations of Yiddish quotes.Survivors and Exiles charts a transnational post-Holocaust network in which the conflicting trends of fragmentation and globalization provided a context for Yiddish literature and artworks of great originality. Schwarz includes a wealth of examples and illustrations from the works under discussion, as well as photographs of creators, making this volume not only a critical commentary on Yiddish culture but also an anthology of sorts. Readers interested in Yiddish studies, Holocaust studies, and modern Jewish studies will find Survivors and Exiles a compelling contribution to these fields.
Описание: New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914.Archive material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song and Verse, London 1884–1914 by Vivi Lachs positions London’s Yiddish popular culture in historical perspective within Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall culture, and shows its relationship to the transnational Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the Yiddish texts are closely analysed and quoted to draw out the complex yet intimate histories they contain, offering new perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas: politics, sex, and religion.The acculturation of Jewish immigrants to English life is an important part of the development of their social culture, as well as to the history of London. In the first part of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment, and the development of a popular Yiddish theatre and press, establishing a context from which these popular texts came. The author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden social histories of the people writing and performing them. Lachs also explores how themes of marriage, relationships, and sexual exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the changing nature of sexual roles in the immigrant London community influenced by the cultural mores of their new location. In the theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and practice were used and manipulated by the socialist poets to advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical writings offer glimpses into how the practice of religion and growing secularization was changing immigrants’ daily lives in the encounter with modernity.The detailed and nuanced analysis found in Whitechapel Noise offers a new reading of Anglo-Jewish, London, and immigrant history. It is a must-read for Jewish and Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London, and migration studies.
In the early 1930’s, the International Ladies’ Garment Workers’ Union (ILGWU) organized large numbers of Black and Hispanic workers through a broadly conceived program of education, culture, and community involvement. The ILGWU admitted these new members, the overwhelming majority of whom were women, into racially integrated local unions and created structures to celebrate ethnic differences. All Together Different revolves around this phenomenon of interracial union building and worker education during the Great Depression. Investigating why immigrant Jewish unionists in the International Ladies’ Garment Workers’ Union (ILGWU) appealed to an international force of coworkers, Katz traces their ideology of a working-class based cultural pluralism, which Daniel Katz newly terms “mutual culturalism,” back to the revolutionary experiences of Russian Jewish women. These militant women and their male allies constructed an ethnic identity derived from Yiddish socialist tenets based on the principle of autonomous national cultures in the late nineteenth century Russian Empire. Built on original scholarship and bolstered by exhaustive research, All Together Different offers a fresh perspective on the nature of ethnic identity and working-class consciousness and contributes to current debates about the origins of multiculturalism.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru