Analysing the narration of the translatio of the body of Saint James from Palestine to Santiago de Compostela and its impact on the historical and biblical construction of Jacobean pilgrimages, this book presents an interdisciplinary approach to the two cities at the centre of the legend: Jerusalem and Compostela. Using a range of political, anthropological, historical and sociological approaches, the contributors consider archaeological research into Palestine in the early centuries and explore the traditions, iconography, and literary and social impact of the translatio on the current reality of pilgrimages to Compostela.
Описание: Die bersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage f r den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung gef rderten Projektes haben einschl gige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der gyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grunds tzliche Probleme von bersetzungen und m gliche L sungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der bersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgew hlten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf bersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen bersichten ber Hilfsmittel wird das bersetzen und das Verst ndnis und die Bewertung bereits vorhandener bersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert.
Описание: An examination of the tradition that the Ark of the Covenant was held in a Roman church, and how it developed.
Название: Public uses of human remains and relics in history ISBN: 0367272725 ISBN-13(EAN): 9780367272722 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 24499.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Venerated and studied, or else repudiated and rediscovered, human remains ensure continuity with the past. This volume intends to reconstruct the complexity of the cult and symbols they have generated and the uses assigned to them in Italy in different historical periods.
Автор: Magdalena Waligorska, Tara Kohn Название: Jewish Translation - Translating Jewishness ISBN: 3110683210 ISBN-13(EAN): 9783110683219 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 3896.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects of Jewish translation, starting from the early translations of the Torah, to the modern Jewish experience of migration, state-building and life in the Diaspora. The volume addresses the question of how Jews have used translation to pursue different cultural and political agendas, such as Jewish nationalism, the development of Yiddish as a literary language, and the collection of Holocaust testimonies. It also addresses how non-Jews have translated elements of the Judaic tradition to create an image of the Other. Covering a wide span of contexts, including religion, literature, photography, music and folk practices, and featuring an interview section with authors and translators, the volume will be of interest not only to scholars of Jewish studies, translation and cultural studies, but also a wider interested audience.
The importance of Bessarion's contribution to the history of Byzantine and Renaissance philosophy and culture during the 15th century is beyond dispute. However, an adequate appreciation of his contribution still remains a desideratum of scholarly research. One serious impediment to scholarly progress is the fact that the critical edition of his main philosophical work "In Calumniatorem Platonis" is incomplete and that this work has not been translated in its entirety into any modern language yet. Same can be stated about several minor but equally important treatises on literary, theological and philosophical subjects. This makes editing, translating and interpreting his literary, religious and philosophical works a scholarly priority. Papers assembled in this volume highlight a number of philological, philosophical and historical aspects that are crucial to our understanding of Bessarion's role in the history of European civilization and to setting the directions of future research in this field.
Описание: Although objects associated with the Passion and suffering of Christ are among the most important and sacred relics venerated by the Catholic Church, this is the first study that considers how they were presented to the faithful. Cynthia Hahn adopts an accessible, informative, and holistic approach to the important history of Passion relics--first the True Cross, and then the collective group of Passion relics--examining their display in reliquaries, their presentation in church environments, their purposeful collection as centerpieces in royal and imperial collections, and finally their veneration in pictorial form as Arma Christi. Tracing the ways that Passion relics appear and disappear in response to Christian devotion and to historical phenomena, ranging from pilgrimage and the Crusades to the promotion of imperial power, this groundbreaking investigation presents a compelling picture of a very important aspect of late medieval and early modern devotion.
Описание: The study examines local debates about political order, collective identity, and relationships between ethnic and denominational groups in the pre-World War I era through the Arab-Palestinian newspaper Filastin; this against the background of transregional and transosmansicher connections. This is relevant because group relations in Palestine have been little explored for this phase of Ottoman Modernism and have been in a period of deep transition, a so-called saddle time. Filastin, published from 1911 in Jaffa by Isa al-Isa and Yusuf al-Isa, local Greek Orthodox Christians, served as a medium in which a diverse range of Palestinian authors of various denominations controversially discussed the following issues: 1. Rules of living together in multi-ethnic and multicultural Jaffa; 2. The integration of Jewish Zionist immigrants into the region; and 3. The participation of Arab-Palestinian Christians in the Greek-Orthodox Patriarchate of Jerusalem, which is dominated by Greeks
A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org.
During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language. Translating Wisdom reconstructs the intellectual processes and exchanges that underlay these translations. Using the 1597 Persian rendition of the Yoga-Vāsiṣṭha--one of the most influential philosophical texts, often attributed to Valmiki--as a case study, Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars drew upon their respective religious, philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary through which to understand one another. These scholars thus achieved, Nair argues, a nuanced interreligious and cross-philosophical dialogue and cultural exchange significant not only to South Asia's past, but also its present.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru