Описание: The essays in Writing between the Lines explore the lives of twelve of Canada's most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada. Through individual portraits, this book traces the events and life experiences that have led W.H. Blake, John Glassco, Philip Stratford, Joyce Marshall, Patricia Claxton, Doug Jones, Sheila Fischman, Ray Ellenwood, Barbara Godard, Susanne de Lotbinire-Harwood, John Van Burek, and Linda Gaboriau into the complex world of literary translation. Each essay-portrait examines why they chose to translate and what linguistic and cultural challenges they have faced in the practice of their art. Following their relationships with authors and publishers, the translators also reveal how they have defined the goals and the process of literary translation. Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Lines offers many new insights into the literary translation process, and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.
Описание: The Contemporary Anglophone Travel Novel examines the aesthetics of adventure travel since World War II by exploring the many referents travelers evoke as they imagine their escapes: the lingering memory of the war, the disintegration of empire, and the rapid growth of capitalism and commercial culture.
Описание: This book is the first to analyse how BBC radio presented Anglophone Caribbean literature and in turn aided and influenced the shape of imaginative writing in the region. Part literary history and part literary biography, this study fills a gap in the narrative of the region`s literary history.
Автор: Brinks Название: Anglophone Indian Women Writers, 1870–1920 ISBN: 1138255440 ISBN-13(EAN): 9781138255449 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 7961.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The result of extensive archival recovery work, Ellen Brinks's study fills a significant gap in our understanding of women's literary history of the South Asian subcontinent under colonialism and of Indian women's contributions and responses to developing cultural and political nationalism. As Brinks shows, the invisibility of Anglophone Indian women writers cannot be explained simply as a matter of colonial marginalization or as a function of dominant theoretical approaches that reduce Indian women to the status of figures or tropes. The received narrative that British imperialism in India was perpetuated with little cultural contact between the colonizers and the colonized population is complicated by writers such as Toru Dutt, Krupabai Satthianadhan, Pandita Ramabai, Cornelia Sorabji, and Sarojini Naidu. All five women found large audiences for their literary works in India and in Great Britain, and all five were also deeply rooted in and connected to both South Asian and Western cultures. Their works created new zones of cultural contact and exchange that challenge postcolonial theory's tendencies towards abstract notions of the colonized women as passive and of English as a de-facto instrument of cultural domination. Brinks's close readings of these texts suggest new ways of reading a range of issues central to postcolonial studies: the relationship of colonized women to the metropolitan (literary) culture; Indian and English women's separate and joint engagements in reformist and nationalist struggles; the 'translatability' of culture; the articulation strategies and complex negotiations of self-identification of Anglophone Indian women writers; and the significance and place of cultural difference.
Описание: This book is the first to analyse how BBC radio presented Anglophone Caribbean literature and in turn aided and influenced the shape of imaginative writing in the region. Glyne A. Griffith examines Caribbean Voices broadcasts to the region over a fifteen-year period and reveals that though the program’s funding was colonial in orientation, the content and form were antithetical to the very colonial enterprise that had brought the program into existence. Part literary history and part literary biography, this study fills a gap in the narrative of the region’s literary history.
Het Urantia Boek, voor het eerst door de Urantia Foundation gepubliceerd in 1955, presenteert ons de oorsprong, geschiedenis en bestemming der mensheid. Het beantwoordt vragen over God, over het leven in het bewoonde universum, over de geschiedenis en toekomst van deze wereld. En het bevat een opbeurend verhaal over het leven en onderricht van Jezus.
Het Urantia Boek schets onze relatie met God de Vader. Alle mensen zijn de zonen en dochters van een liefhebbende God en derhalve broers en zussen in de familie van God. Het boek verschaft een nieuwe geestelijke waarheid voor moderne mannen en vrouwen en een weg naar een persoonlijke relatie met God.
Voortbouwend op het religieuze erfgoed deze wereld beschrijft Het Urantia Boek een eindeloze bestemming voor de mensheid. Het leert dat levend geloof de sleutel is tot persoonlijke geestelijke vooruitgang en eeuwige overleving. Tevens beschrijft het Gods plan voor de progressieve evolutie van het individu, de menselijke samenleving en het universum als geheel.
Over de hele wereld hebben vele mensen gezegd dat het lezen van Het Urantia Boek hen zeer heeft geГѓВЇnspireerd om diepere niveaus van geestelijke groei te bereiken. Het heeft hen een nieuwe betekenis aan het leven gegeven en de wens om de mensheid te dienen.
Описание: Crossing the Line examines a group of early nineteenth-century novels by white creoles, writers whose identities and perspectives were shaped by their experiences in Britain’s Caribbean colonies. Colonial subjects residing in the West Indian colonies “beyond the line,” these writers were perceived by their metropolitan contemporaries as far removed—geographically and morally—from Britain and “true” Britons. Routinely portrayed as single-minded in their pursuit of money and irredeemably corrupted by their investment in slavery, white creoles faced a considerable challenge in showing they were driven by more than a desire for power and profit. Crossing the Line explores the integral role early creole novels played in this cultural labor. The emancipation-era novels that anchor the study question categories of genre, historiography, politics, class, race, and identity. Revealing the contradictions embedded in the texts’ constructions of the Caribbean “realities” they seek to dramatize, Candace Ward shows how these authors gave birth to characters and enlivened settings and situations in ways that shed light on the many sociopolitical fictions that shaped life in the anglophone Atlantic.
Along with humans and animals, ghosts populate the pages of contemporary Anglophone novels. Analysing novels from across the world-including Australia, Nigeria, South Africa, India, and Jamaica, this book explores how these ghosts can help readers to perceive difficult-to-visualise environmental threats and access marginalised environmental knowledge. Instead of prompting fear, these hauntings foster understanding across species and generations to enable inclusive formulations of environmental justice.
Drawing on the latest work in postcolonial ecocriticism, hauntology, and environmental philosophy and such literary texts as GraceLand, No Telephone to Heaven, The Rock Alphabet, and The Ministry of Utmost Happiness, Ecospectrality is an essential read for anyone working in the environmental humanities today.
This book examines how concepts of citizenship have been negotiated in Anglophone Canadian literature since the 1970s. Katja Sarkowsky argues that literary texts conceptualize citizenship as political “co-actorship” and as cultural “co-authorship” (Boele van Hensbroek), using citizenship as a metaphor of ambivalent affiliations within and beyond Canada. In its exploration of urban, indigenous, environmental, and diasporic citizenship as well as of citizenship’s growing entanglement with questions of human rights, Canadian literature reflects and feeds into the term’s conceptual diversification. Exploring the works of Guillermo Verdecchia, Joy Kogawa, Jeannette Armstrong, Maria Campbell, Cheryl Foggo, Fred Wah, Michael Ondaatje, and Dionne Brand, this text investigates how citizenship functions to denote emplaced practices of participation in multiple collectives that are not restricted to the framework of the nation-state.
Автор: Stefan Helgesson, Birgit Neumann, Gabriele Rippl Название: Handbook of Anglophone World Literatures ISBN: 3110580845 ISBN-13(EAN): 9783110580846 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 44629.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This handbook series has been designed to offer students and researchers a compact means of orientation in their study of Anglophone literary texts. Each volume – involving a particular historical or theoretical focus – introduces readers to current concepts and methodologies, as well as academic debates, by combining theory with text analysis and contextual anchoring. It is this bridging between abstract survey and concrete analysis which is the central aim and defi ning feature of the series, bringing together literary history and interpretation, theory and text. At a time when students of English and American literary studies have to deal with an overwhelming amount of highly specialized research literature, such a handbook series is indispensable. However, this series is also catering to the requirements of scholars who would like to keep up with the current state of various fields within their discipline. Individual volumes in this Handbook series will typically provide: • knowledge of relevant literary periods, genres, and historical developments; • knowledge of representative authors and works of those periods; • knowledge of cultural and historical contexts; • knowledge about the adaptation of literary texts through other media; • knowledge of relevant literary and cultural theories; • examples of how historical and theoretical information weaves fruitfully into interpretations of literary texts.
This book proposes feminist empathy as a model of interpretation in the works of contemporary Anglophone African women writers. The African woman’s body is often portrayed as having been disabled by the patriarchal and sexist structures of society. Returning to their bodies as a point of reference, rather than the postcolonial ideology of empire, contemporary
African women writers demand fairness and equality. By showing how this literature deploys imaginative shifts in perspective with women experiencing unfairness, injustice, or oppression because of their gender, Chielozona Eze argues that by considering feminist empathy, discussions open up about how this literature directly addresses the systems that put them in disadvantaged positions. This book, therefore, engages a new ethical and human rights awareness in African literary and cultural discourses, highlighting the openness to reality that is compatible with African multi-ethnic, multi-racial, and increasingly cosmopolitan communities.
Название: Anglophone Jewish Literature ISBN: 1138010553 ISBN-13(EAN): 9781138010550 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 4592.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: English has become the major language of contemporary Jewish literature. This book shows the transnational character of that literature and how traditional viewpoints need to be reassessed.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru