Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics?
Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesensk and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.
Автор: Maya I Kesrouany Название: Prophetic Translation: The Making of Modern Egyptian Literature ISBN: 1474407404 ISBN-13(EAN): 9781474407403 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 15048.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur`anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations.
Автор: Anthony Cordingley Название: Samuel Beckett`s How It Is: Philosophy in Translation ISBN: 1474440606 ISBN-13(EAN): 9781474440608 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 15840.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book maps out the novel`s complex network of intertexts, sources and echoes, interprets its highly experimental writing and explains the work`s great significance for twentieth-century literature.
Автор: Nicoletta Vallorani, Simona Bertacco Название: The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders ISBN: 1501365215 ISBN-13(EAN): 9781501365218 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 3642.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The Relocation of Culture is about accents and borders—about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship.
Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.
Автор: Brian James Baer Название: Translation and the Making of Modern Russian Literature ISBN: 1628927992 ISBN-13(EAN): 9781628927993 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 22176.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Brian James Baer explores the central role played by translation in the construction of modern Russian literature. Peter I’s policy of forced Westernization resulted in translation becoming a widely discussed and highly visible practice in Russia, a multi-lingual empire with a polyglot elite. Yet Russia’s accumulation of cultural capital through translation occurred at a time when the Romantic obsession with originality was marginalizing translation as mere imitation. The awareness on the part of Russian writers that their literature and, by extension, their cultural identity were “born in translation” produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been obscured by the nationalist focus of traditional literary studies. By offering a re-reading of seminal works of the Russian literary canon that thematize translation, alongside studies of the circulation and reception of specific translated texts, Translation and the Making of Modern Russian Literature models the long overdue integration of translation into literary and cultural studies.
Автор: Nicoletta Vallorani, Simona Bertacco Название: The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders ISBN: 1501365223 ISBN-13(EAN): 9781501365225 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 11880.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The Relocation of Culture is about accents and borders—about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship.
Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.
Автор: Stiliana Milkova Название: Elena Ferrante as World Literature ISBN: 1501357522 ISBN-13(EAN): 9781501357527 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 15048.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: "A model of academic praxis." - Public BooksElena Ferrante as World Literature is the first English-language monograph on Italian writer Elena Ferrante, whose four Neapolitan Novels (2011-2014) became a global phenomenon. The book proposes that Ferrante constructs a theory of feminine experience which serves as the scaffolding for her own literary practice. Drawing on the writer’s entire textual corpus to date, Stiliana Milkova examines the linguistic, psychical, and corporeal-spatial realities that constitute the female subjects Ferrante has theorized. At stake in Ferrante’s theory/practice is the articulation of a feminine subjectivity that emerges from the structures of patriarchal oppression and that resists, bypasses, or subverts these very structures.
Milkova’s inquiry proceeds from Ferrante’s theory of frantumaglia and smarginatura to explore mechanisms for controlling and containing the female body and mind, forms of female authorship and creativity, and corporeal negotiations of urban topography and patriarchal space. Elena Ferrante as World Literature sets forth an interdisciplinary framework for understanding Ferrante's texts and offers an account of her literary and cultural significance today.
Автор: Young, Helen Название: Race and popular fantasy literature ISBN: 1138850233 ISBN-13(EAN): 9781138850231 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 24499.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book illuminates the racialized nature of twenty-first century Western popular culture by exploring how discourses of race circulate in the Fantasy genre. It examines not only major texts in the genre, but also the impact of franchises, industry, editorial and authorial practices, and fan engagements on race and representation. Approaching Fantasy as a significant element of popular culture, it visits the struggles over race, racism, and white privilege that are enacted within creative works across media and the communities which revolve around them. While scholars of Science Fiction have explored the genre’s racialized constructs of possible futures, this book is the first examination of Fantasy to take up the topic of race in depth. The book’s interdisciplinary approach, drawing on Literary, Cultural, Fan, and Whiteness Studies, offers a cultural history of the anxieties which haunt Western popular culture in a century eager to declare itself post-race. The beginnings of the Fantasy genre’s habits of whiteness in the twentieth century are examined, with an exploration of the continuing impact of older problematic works through franchising, adaptation, and imitation. Young also discusses the major twenty-first century sub-genres which both re-use and subvert Fantasy conventions. The final chapter explores debates and anti-racist praxis in authorial and fan communities. With its multi-pronged approach and innovative methodology, this book is an important and original contribution to studies of race, Fantasy, and twenty-first century popular culture.
Are we inside the era of disasters or are we merely inundated by mediated accounts of events categorized as catastrophic? America's Disaster Culture offers answers to this question and a critical theory surrounding the culture of "natural" disasters in American consumerism, literature, media, film, and popular culture.
In a hyper-mediated global culture, disaster events reach us with great speed and minute detail, and Americans begin forming, interpreting, and historicizing catastrophes simultaneously with fellow citizens and people worldwide. America's Disaster Culture is not policy, management, or relief oriented. It offers an analytical framework for the cultural production and representation of disasters, catastrophes, and apocalypses in American culture. It focuses on filling a need for critical analysis centered upon the omnipresence of real and imagined disasters, epidemics, and apocalypses in American culture. However, it also observes events, such as the Dust Bowl, Hurricane Katrina, and 9/11, that are re-framed and re-historicized as "natural" disasters by contemporary media and pop culture. Therefore, America's Disaster Culture theorizes the very parameters of classifying any event as a "natural" disaster, addresses the biases involved in a catastrophic event's public narrative, and analyzes American culture's consumption of a disastrous event. Looking toward the future, what are the hypothetical and actual threats to disaster culture? Or, are we oblivious that we are currently living in a post-apocalyptic landscape?
Автор: Anna-Katharina Kruger, Franziska Jekel, Myriam-Naomi Walburg Название: Writing (for) the Market: Narratives of Global Economy ISBN: 363177012X ISBN-13(EAN): 9783631770122 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 9988.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
The volume offers an overview of the economic, political and cultural factors that influence the production of literature. By bringing together the research areas of literary criticism and book history, the volume focuses on narrative strategies, metaphors and tropes that reflect the market as a network of multi-conglomerates, authors, translators and readers. The global scope of the different contributions unites analyses of German, English, Spanish, French, Scandinavian, Indian and South African literature. The contributors attend carefully to the economic contexts of the literary production while simultaneously addressing the market’s influence on content and form. Thoughts on poetological reflections of economic phenomena complement studies concerning the means of production and vice versa.
Автор: Ross, Stephen (university Of Victoria, Canada) Название: Youth culture and the post-war british novel ISBN: 1350067857 ISBN-13(EAN): 9781350067851 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 4117.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
From the Teddy Boys of the post-war decade to the heroin chic of "Cool Britannia," the many subcultures of Britain's teenagers have often been at the forefront of social change. Youth Culture and the Post-War British Novel is the first book to chart that history through the work of some of the most influential contemporary British writers.
In this vivid work of cultural history, Stephen Ross explores: - The manic teenage vision of Absolute Beginners - The Angry Young Men of Saturday Night and Sunday Morning - Skinheads and Burgess's A Clockwork Orange - Irony and authenticity in the 1980s - from Amis to Kureishi - Heroin chic, disaffection and Trainspotting Examining the cultural contexts of some of the most important and popular post-1945 British novels, the book covers such themes as crises of masculinity, multiculturalism and inter-generational conflict, and in doing so casts new light on British writing today.
Автор: Fletcher Название: Popular Fiction and Spatiality ISBN: 1137571411 ISBN-13(EAN): 9781137571410 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 12577.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume moves the debate about literature and geography in a new direction by showing the significance of spatial settings in the enormous and complex field of popular fiction. Approaching popular genres as complicated systems of meaning, the collected essays model key theoretical and critical approaches for interrogating the meaning of space and place across diverse genres, including crime, thrillers, fantasy, science fiction, and romance. Including topics such as classic English ghost stories, blockbuster Antarctic thrillers, prize-winning Montreal crime fiction, J. R. R. Tolkien’s Middle-earth, and China Mi?ville’s Bas-Lag, among others, this book brings together analyses of the real-and-imagined settings of some of the most widely read authors and texts of the twentieth and twenty-first centuries to show how they have an immeasurable impact on our spatial awareness and imagination.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru