New Perspectives on Gender and Translation: New Voices for Transnational Dialogues, Federici Eleonora, Santaemilia Josй
Автор: Jay Cole, John R. Haddad Название: Beyond The Good Earth: Transnational Perspectives on Pearl S. Buck ISBN: 1946684775 ISBN-13(EAN): 9781946684776 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 12539.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: How well do we really know Pearl S. Buck? Many think of Buck solely as the Nobel laureate and Pulitzer Prize–winning author of The Good Earth , the novel that explained China to Americans in the 1930s. But Buck was more than a novelist and interpreter of China. As the essays in Beyond The Good Earth show, she possessed other passions and projects, some of which are just now coming into focus. Who knew, for example, that Buck imagined and helped define multiculturalism long before it became a widely known concept? Or that she founded an adoption agency to locate homes for biracial children from Asia? Indeed, few are aware that she advocated successfully for a genocide convention after World War II and was ahead of her time in envisioning a place for human rights in American foreign policy. Buck’s literary works, often dismissed as simple portrayals of Chinese life, carried a surprising degree of innovation as she experimented with the styles and strategies of modernist artists. In Beyond The Good Earth , scholars and writers from the United States and China explore these and other often overlooked topics from the life of Pearl S. Buck, positioning her career in the context of recent scholarship on transnational humanitarian activism, women’s rights activism, and civil rights activism.
Автор: Wang Vincent X., Lim Lily, Li Defeng Название: New Perspectives on Corpus Translation Studies ISBN: 9811649170 ISBN-13(EAN): 9789811649172 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 20962.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The book features recent attempts to construct corpora for specific purposes - e.g. translation pedagogy, translation norms and equivalence, principles of translation - and brings interdisciplinary perspectives - e.g.
Автор: Nelson Brian Название: Perspectives on Literature and Translation ISBN: 0415706017 ISBN-13(EAN): 9780415706018 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22968.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences.
Автор: Cole Jay, Haddad John R. Название: Beyond the Good Earth: Transnational Perspectives on Pearl S. Buck ISBN: 1946684759 ISBN-13(EAN): 9781946684752 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 3134.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: How well do we really know Pearl S. Buck? Many think of Buck solely as the Nobel laureate and Pulitzer Prize–winning author of The Good Earth, the novel that explained China to Americans in the 1930s. But Buck was more than a novelist and interpreter of China. As the essays in Beyond The Good Earth show, she possessed other passions and projects, some of which are just now coming into focus.Who knew, for example, that Buck imagined and helped define multiculturalism long before it became a widely known concept? Or that she founded an adoption agency to locate homes for biracial children from Asia? Indeed, few are aware that she advocated successfully for a genocide convention after World War II and was ahead of her time in envisioning a place for human rights in American foreign policy. Buck’s literary works, often dismissed as simple portrayals of Chinese life, carried a surprising degree of innovation as she experimented with the styles and strategies of modernist artists.In Beyond The Good Earth, scholars and writers from the United States and China explore these and other often overlooked topics from the life of Pearl S. Buck, positioning her career in the context of recent scholarship on transnational humanitarian activism, women’s rights activism, and civil rights activism.
Описание: An exploration into how an individual`s life story can escape the confines of national histories.
Название: Perspectives on Literature and Translation ISBN: 1138210552 ISBN-13(EAN): 9781138210554 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 7654.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences.
Название: Perspectives on retranslation ISBN: 113857144X ISBN-13(EAN): 9781138571440 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume examines the development of retranslation as both concept and practice as it has evolved since the "retranslation hypothesis" was first proposed in the early 1990s. The book considers how key historical eras and shifts in cultural norms and ideologies in the target cultures can serve as agents in the development of retranslated works.
Автор: Jacob Blakesley Название: Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives ISBN: 1350043257 ISBN-13(EAN): 9781350043251 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 20592.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives.
Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.
Описание: This book studies the three concepts of translation, education and innovation from a Nordic and international perspective on Japanese and Korean societies. It presents findings from pioneering research into cultural translation, Japanese and Korean linguistics, urban development, traditional arts, and related fields. Across recent decades, Northern European scholars have shown increasing interest in East Asia. Even though they are situated on opposite sides of the Eurasia landmass, the Nordic nations have a great deal in common with Japan and Korea, including vibrant cultural traditions, strong educational systems, and productive social democratic economies. Taking a cross-cultural and interdisciplinary approach, and in addition to the examination of the three key concepts, the book explores several additional intersecting themes, including sustainability, nature, humour, aesthetics, cultural survival and social change, discourse and representation.This book offers a collection of original interdisciplinary research from the 25th anniversary conference of the Nordic Association for Japanese and Korean Studies (2013). Its 21 chapters are divided into five parts according to interdisciplinary themes: Translational Issues in Literature, Analyses of Korean and Japanese Languages, Language Education, Innovation and New Perspectives on Culture, and The Arts in Innovative Societies.
Автор: Jacob Blakesley Название: Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives ISBN: 1350163821 ISBN-13(EAN): 9781350163829 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 5226.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives.
Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.
Описание: This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts.
Автор: Vandevoorde Lore, Daems Joke, Defrancq Bart Название: New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting ISBN: 1032082496 ISBN-13(EAN): 9781032082493 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6583.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Drawing on work from both eminent and emerging scholars in translation and interpreting studies, this collection offers a critical reflection on current methodological practices in these fields toward strengthening the theoretical and empirical ties between them.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru