Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Giving the Past a Voice: Oral History on Communism in Translation, Diana Painca


Варианты приобретения
Цена: 9529.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Diana Painca
Название:  Giving the Past a Voice: Oral History on Communism in Translation
ISBN: 9782875744586
Издательство: Peter Lang
Классификация:


ISBN-10: 2875744585
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 398
Вес: 0.51 кг.
Дата издания: 06.06.2022
Серия: Etudes contrastives / contrastive studies
Язык: English
Издание: New ed
Размер: 210 x 148
Читательская аудитория: Professional & vocational
Ключевые слова: Social & cultural history,Sociolinguistics,Translation & interpretation, HISTORY / Europe / Former Soviet Republics,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:

This work offers a novel and interdisciplinary approach to Translation Studies by connecting this discipline with the oral history on communism. Following the collapse of the communist regime in the Eastern bloc (1989-1991), oral history interviews became the research method par excellence, providing an alternative version to the distorted public discourse. This book addresses the challenges posed by the translation of transcribed historical interviews on communism. The author’s translation from Romanian into English of an original corpus helps formulate a methodological framework nonexistent, up to this point, within Translation Studies. Additionally, drawing on research in conversation analysis and psychology, the so-called fictive orality of the data is defined according to an innovative tripartite paradigm: vividness, immediacy, and fragmentation.

Inscribed in the current call for translators’ activism and visibility, the work draws on oral history terminology to reflect on the translational experience as a ‘dialogic exchange’ whereby listening assumes central importance. The descriptive and prescriptive paradigms work in concert, facilitating the understanding of translation strategies and of the mechanisms animating historical interviews. However, beyond these theoretical insights, what gains prominence is the argument of the affectivity steeped in the interviews, which alerts translators to the emotive cadence of oral history. Translation is understood here not only as a linguistic and cognitive exercise but rather as a subjective and necessary undertaking in which translators become co-creators of history, illuminating the way knowledge about the past has been and continues to be formed and mediated.


Дополнительное описание:

Acknowledgement — Preface— Introduction — Theoretical framework Research Topic Methodology and Terminology Corpus Analysis Conclusions and perspectives Bibliography .





Celebrity Translation in British Theatre: Relevance and Reception, Voice and Visibility

Автор: Robert Stock
Название: Celebrity Translation in British Theatre: Relevance and Reception, Voice and Visibility
ISBN: 1350097845 ISBN-13(EAN): 9781350097841
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 19008.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior knowledge of a celebrity translator's contextual background can affect the spectator's cognitive state and influence their interpretation of the play.

Three canonical plays adapted for the British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe by Moliиre and Simon Stephens' translation of A Doll's House by Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews, blogs and social media posts, Stock examines the extent to which audiences infer the celebrity translator's own voice from their translations. In doing so, he adds new perspectives to the long-standing debate on the visibility of the translator in both the process of translating and the reception of the translation.

Celebrity Translation in British Theatre offers an original approach to theatre translation that sheds light on the culture of celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in translation.

Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation

Автор: Yu, Jing
Название: Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation
ISBN: 1032025980 ISBN-13(EAN): 9781032025988
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 20671.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Unheard voice of law in bartolome de las casas`s brevisima relacion de la destruicion de las indias

Автор: Chen, Stephen Homan, Shane Redhead, Tracy (university Of Western Australia) Vella, Richard
Название: Unheard voice of law in bartolome de las casas`s brevisima relacion de la destruicion de las indias
ISBN: 0367744740 ISBN-13(EAN): 9780367744748
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.

Translation Quality Assessment

Автор: House Juliane
Название: Translation Quality Assessment
ISBN: 1138795488 ISBN-13(EAN): 9781138795488
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7654.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphasizes that translation is, at its core, a linguistic art.

Written by the author of the world's best known model of translation quality assessment, Juliane House provides an overview of relevant contemporary interdisciplinary research on intercultural communication and globalization research, corpus and psycho- and neurolinguistic studies. House also acknowledges the importance of socio-cultural and situational context in which texts are embedded, and which need to be analysed when they are transferred through space and time in acts of translation but also highlights the linguistic art form of translation.

The text includes a newly revised and presented model of translation quality assessment which, like its predecessor, relies on detailed textual and culturally informed contextual analysis and comparison. The test cases also show that there are two steps in translation evaluation: firstly analysis, description and explanation; secondly, judgements of value, socio-cultural relevance and appropriateness. The second is futile without the first: to judge is easy, to understand less so.

Translation Quality Assessment is an invaluable resource for students and researchers of Translation Studies and Intercultural Communication, as well as for professional translators.

Perspectives on Mizo Culture: A Critical Study of Laltluangliana Khiangte`s Folktales of Mizoram

Автор: P. V. Laxmiprasad
Название: Perspectives on Mizo Culture: A Critical Study of Laltluangliana Khiangte`s Folktales of Mizoram
ISBN: 1680534408 ISBN-13(EAN): 9781680534405
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 17550.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Folktales of Mizoram is a translated collection of sixty-six short stories from northeast India taken up for a critical evaluation. The stories depict a typical Mizo culture in spirit and practice. This study focuses on the transformation of oral literature into written narratives. Folk practices, folk medicine, folk narratives, traditional songs, and received wisdom dominate these stories. A more insightful approach into folk narratives and songs emphasizes the world of new hermeneutics. The land, the culture, the language, the traditions have been remarkably explored through an elegant reading and evaluation of this collection. Antiquity speaks through the folk tales. The spirit of folktales becomes one of unique exploration of hermeneutics in the end.

Encountering China`s Past: Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature

Автор: Qi Lintao, Tobias Shani
Название: Encountering China`s Past: Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature
ISBN: 9811906475 ISBN-13(EAN): 9789811906473
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 20962.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book features articles contributed by leading scholars and scholar-translators in Translation Studies and Chinese Studies from around the world.

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century

Автор: Wei, Weixiao
Название: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century
ISBN: 0367209861 ISBN-13(EAN): 9780367209865
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China.

Overview of chinese translation studies at the beginning of the 21st century

Автор: Wei, Weixiao
Название: Overview of chinese translation studies at the beginning of the 21st century
ISBN: 036720987X ISBN-13(EAN): 9780367209872
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China.

Translation Quality Assessment

Автор: House
Название: Translation Quality Assessment
ISBN: 113879547X ISBN-13(EAN): 9781138795471
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 23734.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphasizes that translation is, at its core, a linguistic art.

Written by the author of the world's best known model of translation quality assessment, Juliane House provides an overview of relevant contemporary interdisciplinary research on intercultural communication and globalization research, corpus and psycho- and neurolinguistic studies. House also acknowledges the importance of socio-cultural and situational context in which texts are embedded, and which need to be analysed when they are transferred through space and time in acts of translation but also highlights the linguistic art form of translation.

The text includes a newly revised and presented model of translation quality assessment which, like its predecessor, relies on detailed textual and culturally informed contextual analysis and comparison. The test cases also show that there are two steps in translation evaluation: firstly analysis, description and explanation; secondly, judgements of value, socio-cultural relevance and appropriateness. The second is futile without the first: to judge is easy, to understand less so.

Translation Quality Assessment is an invaluable resource for students and researchers of Translation Studies and Intercultural Communication, as well as for professional translators.

Jesus in memory

Название: Jesus in memory
ISBN: 1481308203 ISBN-13(EAN): 9781481308205
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 5642.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Few scholars have influenced New Testament scholarship in the areas of orality, memory, and tradition more profoundly than Birger Gerhardsson. Today, as these topics have again become important in biblical scholarship, his pioneering work takes on a new light. Though the esteemed contributors may differ on issues in the burgeoning study, they have all enthusiastically taken on the dual task of evaluating Gerhardsson's contribution anew and bringing his insights up to date within the current debate.Additional contributors are Loveday Alexander (University of Sheffield), David E. Aune (University of Notre Dame), Martin S. Jaffee (University of Washington), Alan Kirk (James Madison University), Terence Mournet (North American Baptist Seminary), and Christopher Tuckett (University of Oxford/Pembroke College).

The Voice of the Past: Oral History

Автор: Thompson Paul
Название: The Voice of the Past: Oral History
ISBN: 019933546X ISBN-13(EAN): 9780199335466
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 9346.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Oral history gives history back to the people in their own words. And in giving a past, it also helps them towards a future of their own making. Oral history and life stories help to create a truer picture of the past and the changing present, documenting the lives and feelings of all kinds of
people, many otherwise hidden from history. It explores personal and family relationships and uncovers the secret cultures of work. It connects public and private experience, and it highlights the experiences of migrating between cultures. At the same time it can bring courage to the old, meaning to
communities, and contact between generations. Sometimes it can offer a path for healing divided communities and those with traumatic memories. Without it the history and sociology of our time would be poor and narrow.

In this fourth edition of his pioneering work, fully revised with Joanna Bornat, Paul Thompson challenges the accepted myths of historical scholarship. He discusses the reliability of oral evidence in comparison with other sources and considers the social context of its development. He looks at the
relationship between memory, the self and identity. He traces oral history through its own past and weighs up the recent achievements of a movement which has become international, with notably strong developments in North America, Europe, Australia, Latin America, South Africa and the Far East,
despite resistance from more conservative academics.

This new edition combines the classic text of The Voice of the Past with many new sections, including especially the worldwide development of different forms of oral history and the parallel memory boom, as well as discussions of theory in oral history and of memory, trauma and reconciliation. It
offers a deep social and historical interpretation along with succinct practical advice on designing and carrying out a project, The Voice of the Past remains an invaluable tool for anyone setting out to use oral history and life stories to construct a more authentic and balanced record of the past
and the present.

Place, Writing, and Voice in Oral History

Автор: S. Trower
Название: Place, Writing, and Voice in Oral History
ISBN: 1349385034 ISBN-13(EAN): 9781349385034
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 6986.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book demonstrates how oral history can provide a valuable way of understanding locality, which is important in light of major issues facing the world today, including global environmental concerns.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия