Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation, Yu, Jing
Автор: Micaela Mu?oz-Calvo and Carmen Buesa-G?mez Название: Translation and Cultural Identity ISBN: 1443819891 ISBN-13(EAN): 9781443819893 Издательство: Cambridge Scholars Рейтинг: Цена: 4434.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation and Cultural Identity: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication tackles the complexity of the concepts mentioned in its title through seven essays, written by most highly regarded experts in the field of Translation Studies: Jose Lambert (Catholic University of Louvain, Belgium), Raquel Merino (University of the B
Описание: Brings together essays on the relation between temporality and translation, engaging in both theoretical reflection and consideration of concrete case studies. The essays facilitate a discussion about the ways in which the theoretical and practical consideration of temporality provide new insights and research directions for translation studies.
Описание: Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity.
Описание: In the context of the greater China region, this book provides an overview of translation phenomena, identifies the trends of translation and publication, uncovers translation norms of important works, elucidates the relationship between translators and other agents, and articulates the interaction between texts and readers.
Описание: This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior knowledge of a celebrity translator's contextual background can affect the spectator's cognitive state and influence their interpretation of the play.
Three canonical plays adapted for the British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe by Moliиre and Simon Stephens' translation of A Doll's House by Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews, blogs and social media posts, Stock examines the extent to which audiences infer the celebrity translator's own voice from their translations. In doing so, he adds new perspectives to the long-standing debate on the visibility of the translator in both the process of translating and the reception of the translation.
Celebrity Translation in British Theatre offers an original approach to theatre translation that sheds light on the culture of celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in translation.
Автор: Shelby Kar-yan Chan Название: Identity and Theatre Translation in Hong Kong ISBN: 3662455404 ISBN-13(EAN): 9783662455401 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 13974.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong.
Автор: Taggart Clark Название: Negotiating Elite Talk ISBN: 113816075X ISBN-13(EAN): 9781138160750 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Len Gregory is a law school student. As part of his elite law school`s community outreach programme, he finds himself in a local high school several times a week passing on his own legal knowledge to the students in a course he teaches entitled Street Law
Описание: This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization.
Автор: Reed, Sarah Название: Translating cultural identity ISBN: 1788740076 ISBN-13(EAN): 9781788740074 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 11504.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The genre of crime fiction – so often rooted in the details of a place, time and subculture – enjoys significant international popularity and provides readers with a unique opportunity to explore the different cultural identities represented in its texts. This book offers a convincing rationale to illustrate how crime fiction in translation can be especially productive when examining the projection of a specific cultural identity to a new, foreign readership. Focusing on the intercultural transcreation of Australian cultural identity for a new francophone readership, the book offers a comprehensive and accessible theme-based analysis highlighting how the choice of translation strategy can significantly affect representations of cultural identity. The author asks important questions about the compromises that are necessary in finding creative solutions to translation problems and discovers some unexpected and surprising consequences of the decisions made for the new readers who believe they are gaining insights into another culture through reading crime fiction in translation.
Автор: Lucyna Harmon, Dorota Osuchowska Название: National Identity in Translation ISBN: 3631792395 ISBN-13(EAN): 9783631792391 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 10889.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Language as an essential and constitutive part of national identity is what obviously gets lost in translation, being substituted by the language of another nation. For this reason, one could perceive national identity and translation as contradictory and proclaim a total untranslatability of the former. However, such a simplified conclusion would clearly deny the actual translation practice, where countless successful attempts to preserve the element of national identity can be testified. The authors of the book focus on the possibilities of various approaches to national identity as a research subject within Translation Studies. The authors hope that the variety of topics presented in this book will inspire further research.
Автор: Michal Organ Название: Translation Today: National Identity in Focus ISBN: 3631792867 ISBN-13(EAN): 9783631792865 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 9061.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
The book aims to present a comprehensive palette of new approaches and diverse topics in the field of Translation Studies, and specifically discuss various issues correlated with the notion and elements of national identity and their translation. The collection of seventeen selected chapters is intended for researchers, scholars, academics, professional translators and other specialists in the field who direct their attention and practice towards some popular and niche research areas and scientific interests.
Название: Translation in Russian Contexts ISBN: 0367365669 ISBN-13(EAN): 9780367365660 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6889.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This volume addresses topics of translation in Russian contexts across Slavic Studies and Translation Studies.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru