Memories of Two Generations: A Yiddish Life in Russia and Texas, Alexander Z. Gurwitz, Amram Prero
Автор: Horowitz Rosemary Название: Women Writers of Yiddish Literature: Critical Essays ISBN: 0786468815 ISBN-13(EAN): 9780786468812 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 5821.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Taking stock of Yiddish literature in 1939, critic Shmuel Niger highlighted the increasing number and importance of women writers. However, awareness of women Yiddish writers diminished over the years. This collection of critical essays is the first dedicated to the works of Yiddish women writers, introducing them to a new audience of English-speaking scholars and readers.
Описание: Offering the first comparative literary history of Hebrew and Yiddish modernist prose, Diasporic Modernisms argues that these two literary histories can no longer be separated by nationalist and monolingual histories.
Описание: The Yiddish Historians and the Struggle for a Jewish History of the Holocaust identifies the Yiddish historians who created a distinctively Jewish approach to writing Holocaust history in the early years following World War II. Author Mark L. Smith explains that these scholars survived the Nazi invasion of Eastern Europe, yet they have not previously been recognized as a specific group who were united by a common research agenda and a commitment to sharing their work with the worldwide community of Yiddish-speaking survivors.
These Yiddish historians studied the history of the Holocaust from the perspective of its Jewish victims, focusing on the internal aspects of daily life in the ghettos and camps under Nazi occupation and stressing the importance of relying on Jewish sources and the urgency of collecting survivor testimonies, eyewitness accounts, and memoirs. With an aim to dispel the accusations of cowardice and passivity that arose against the Jewish victims of Nazism, these historians created both a vigorous defense and also a daring offense. They understood that most of those who survived did so because they had engaged in a daily struggle against conditions imposed by the Nazis to hasten their deaths. The redemption of Jewish honor through this recognition is the most innovative contribution by the Yiddish historians. It is the area in which they most influenced the research agendas of nearly all subsequent scholars while also disturbing certain accepted truths, including the beliefs that the earliest Holocaust research focused on the Nazi perpetrators, that research on the victims commenced only in the early 1960s and that Holocaust study developed as an academic discipline separate from Jewish history. Now, with writings in Yiddish journals and books in Europe, Israel, and North and South America having been recovered, listed, and given careful discussion, former ideas must yield before the Yiddish historians’ published works. The Yiddish Historians and the Struggle for a Jewish History of the Holocaust is an eye-opening monograph that will appeal to Holocaust and Jewish studies scholars, students, and general readers.
Описание: In the early 1930s in Berlin, Germany, a group of leading Eastern European Jewish intellectuals embarked upon a project to transform the lives of millions of Yiddish-speaking Jews around the world. Their goal was to publish a popular and comprehensive Yiddish language encyclopedia of general knowledge that would serve as a bridge to the modern world and as a guide to help its readers navigate their way within it. However, soon after the Algemeyne entsiklopedye (General Encyclopedia) was announced, Hitler's rise to power forced its editors to flee to Paris. The scope and mission of the project repeatedly changed before its final volumes were published in New York City in 1966. The Holocaust & the Exile of Yiddish untangles the complicated saga of the Algemeyne entsiklopedye and its editors. The editors continued to publish volumes and revise the encyclopedia's mission while their primary audience, Eastern European Jews, faced persecution and genocide under Nazi rule, and the challenge of reestablishing themselves in the first decades after World War II. Historian Barry Trachtenberg reveals how, over the course of the middle decades of the twentieth century, the project sparked tremendous controversy in Jewish cultural and political circles, which debated what the purpose of a Yiddish encyclopedia should be, as well as what knowledge and perspectives it should contain. Nevertheless, this is not only a story about destruction and trauma, but also one of tenacity and continuity, as the encyclopedia's compilers strove to preserve the heritage of Yiddish culture, to document its near-total extermination in the Holocaust, and to chart its path into the future.
Описание: With remarkably original formulations, Naomi Seidman examines the ways that Hebrew, the Holy Tongue, and Yiddish, the vernacular language of Ashkenazic Jews, came to represent the masculine and feminine faces, respectively, of Ashkenazic Jewish culture. Her sophisticated history is the first book-length exploration of the sexual politics underlying the "marriage" of Hebrew and Yiddish, and it has profound implications for understanding the centrality of language choices and ideologies in the construction of modern Jewish identity. Seidman particularly examines this sexual-linguistic system as it shaped the work of two bilingual authors, S.Y. Abramovitsh, the "grand-father" of modern Hebrew and Yiddish literature; and Dvora Baron, the first modern woman writer in Hebrew (and a writer in Yiddish as well). She also provides an analysis of the roles that Hebrew "masculinity" and Yiddish "femininity" played in the Hebrew-Yiddish language wars, the divorce that ultimately ended the marriage between the languages. Theorists have long debated the role of mother and father in the child's relationship to language. Seidman presents the Ashkenazic case as an illuminating example of a society in which "mother tongue" and "father tongue" are clearly differentiated. Her work speaks to important issues in contemporary scholarship, including the psychoanalysis of language acquisition, the feminist critique of Zionism, and the nexus of women's studies and Yiddish literary history. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1997.
Автор: Krutikov Mikhail Название: Der Nister`s Soviet Years: Yiddish Writer as Witness to the People ISBN: 0253041864 ISBN-13(EAN): 9780253041869 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 10659.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
In Der Nisters Soviet Years, author Mikhail Krutikov focuses on the second half of the dramatic writing career of Soviet Yiddish writer Der Nister, pen name of Pinhas Kahanovich (1884-1950). Krutikov follows Der Nisters painful but ultimately successful literary transformation from his symbolist roots to social realism under severe ideological pressure from Soviet critics and authorities. This volume reveals how profoundly Der Nister was affected by the destruction of Jewish life during WWII and his own personal misfortunes. While Der Nister was writing a history of his generation, he was arrested for anti-government activities and died tragically from a botched surgery in the Gulag. Krutikov illustrates why Der Nisters work is so important to understandings of Soviet literature, the Russian Revolution, and the catastrophic demise of the Jewish community under Stalin.
Описание: At the turn of the 20th century, Jewish families scattered by migration could stay in touch only through letters. Jews in the Russian Empire and America wrote business letters, romantic letters, and emotionally intense family letters. But for many Jews who were unaccustomed to communicating their public and private thoughts in writing, correspondence was a challenge. How could they make sure their spelling was correct and they were organizing their thoughts properly? A popular solution was to consult brivnshtelers, Yiddish-language books of model letters. Dear Mendl, Dear Reyzl translates selections from these model-letter books and includes essays and annotations that illuminate their role as guides to a past culture.
Автор: Krutikov Mikhail Название: Der Nister`s Soviet Years: Yiddish Writer as Witness to the People ISBN: 0253041872 ISBN-13(EAN): 9780253041876 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4765.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
In Der Nisters Soviet Years, author Mikhail Krutikov focuses on the second half of the dramatic writing career of Soviet Yiddish writer Der Nister, pen name of Pinhas Kahanovich (1884-1950). Krutikov follows Der Nisters painful but ultimately successful literary transformation from his symbolist roots to social realism under severe ideological pressure from Soviet critics and authorities. This volume reveals how profoundly Der Nister was affected by the destruction of Jewish life during WWII and his own personal misfortunes. While Der Nister was writing a history of his generation, he was arrested for anti-government activities and died tragically from a botched surgery in the Gulag. Krutikov illustrates why Der Nisters work is so important to understandings of Soviet literature, the Russian Revolution, and the catastrophic demise of the Jewish community under Stalin.
Описание: At the turn of the 20th century, Jewish families scattered by migration could stay in touch only through letters. Jews in the Russian Empire and America wrote business letters, romantic letters, and emotionally intense family letters. But for many Jews who were unaccustomed to communicating their public and private thoughts in writing, correspondence was a challenge. How could they make sure their spelling was correct and they were organizing their thoughts properly? A popular solution was to consult brivnshtelers, Yiddish-language books of model letters. Dear Mendl, Dear Reyzl translates selections from these model-letter books and includes essays and annotations that illuminate their role as guides to a past culture.
At the beginning of the twentieth century, ambitious young writers flocked from Jewish towns and villages to cultural centers like Warsaw, Odessa, and Vilna to seek their fortunes. These writers, typically proficient in both Hebrew and Yiddish, gathered in literary salons and caf s to read, declaim, discuss, and ponder the present and future of Jewish culture. However, in the years before and after World War I, writers and readers increasingly immigrated to Western Europe, the Americas, and Palestine, transforming the multilingualism that had defined Jewish literary culture in Eastern Europe. By 1950, Hebrew was ensconced as the language and literature of the young state of Israel, and Yiddish was scattered throughout postwar Jewish communities in Europe and North and South America. Lingering Bilingualism examines these early twentieth-century transformations of Jewish life and culture through the lens of modern Hebrew-Yiddish bilingualism. Exploring a series of encounters between Hebrew and Yiddish writers and texts, Brenner demonstrates how modern Hebrew and Yiddish literatures shifted from an established bilingualism to a dynamic translingualism in response to radical changes in Jewish ideology, geography, and culture. She analyzes how these literatures and their writers, translators, and critics intersected in places like Warsaw, Berlin, Tel Aviv, and New York--and imagined new paradigms for cultural production in Jewish languages. Her aim is neither to idealize the Hebrew-Yiddish bilingualism that once defined East European Jewish culture nor to recount the "language war" that challenged it. Rather, Lingering Bilingualism argues that continued Hebrew- Yiddish literary contact has been critical to the development of each literature, cultivating linguistic and literary experimentation and innovation.
Автор: Underwood Nicholas Название: Yiddish Paris: Staging Nation and Community in Interwar France ISBN: 025305978X ISBN-13(EAN): 9780253059789 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 10659.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Yiddish Paris explores how Yiddish-speaking emigrants from Eastern Europe in Paris in the 1920s and 1930s created a Yiddish diaspora nation in Western Europe and how they presented that nation to themselves and to others in France.
In this meticulously researched and first full-length study of interwar Yiddish culture in France, author Nicholas Underwood argues that the emergence of a Yiddish Paris was depended on "culture makers," mostly left-wing Jews from Socialist and Communist backgrounds who created cultural and scholarly organizations and institutions, including the French branch of YIVO (a research institution focused on East European Jews), theater troupes, choruses, and a pavilion at the Paris World's Fair of 1937.
Yiddish Paris examines how these left-wing Yiddish-speaking Jews insisted that even in France, a country known for demanding the assimilation of immigrant and minority groups, they could remain a distinct group, part of a transnational Yiddish-speaking Jewish nation. Yet, in the process, they in fact created a French-inflected version of Jewish diaspora nationalism, finding allies among French intellectuals, largely on the left.
Автор: Nashon Edna, Museum of the City of New York Название: From the Bowery to Broadway: New York`s Yiddish Theater ISBN: 0231176708 ISBN-13(EAN): 9780231176705 Издательство: Wiley Рейтинг: Цена: 8712.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
In the early decades of the twentieth century, a vibrant theatrical culture took shape on New York City's Lower East Side. Original dramas, comedies, musicals, and vaudeville, along with sophisticated productions of Shakespeare, Ibsen, and Chekhov, were innovatively staged for crowds that rivaled the audiences on Broadway. Though these productions were in Yiddish and catered to Eastern European, Jewish audiences (the largest immigrant group in the city at the time), their artistic innovations, energetic style, and engagement with politics and the world around them came to influence all facets of the American stage.
Vividly illustrated and with essays from leading historians and critics, this book recounts the heyday of "Yiddish Broadway" and its vital contribution to American Jewish life and crossover to the broader American culture. These performances grappled with Jewish nationalism, labor relations, women's rights, religious observance, acculturation, and assimilation. They reflected a range of genres, from tear-jerkers to experimental theater. The artists who came of age in this world include Stella Adler, Eddie Cantor, Jerry Lewis, Sophie Tucker, Mel Brooks, and Joan Rivers. The story of New York's Yiddish theater is a tale of creativity and legacy and of immigrants who, in the process of becoming Americans, had an enormous impact on the country's cultural and artistic development.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru