Автор: Munday, Jeremy Название: Introducing Translation Studies ISBN: 0367370514 ISBN-13(EAN): 9780367370510 Издательство: Taylor&Francis Цена: 4234 р. Наличие на складе: Есть у поставщикаПоставка под заказ. Описание: Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, this is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.
Автор: Munday Jeremy Название: Evaluation in Translation ISBN: 0415577705 ISBN-13(EAN): 9780415577700 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5686 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be useful to translator (and interpreter) training and to desciptive translation analysis.
Описание: Delivering a thoroughly revised and updated version of the most authoritative reference work in the field, this edition draws on the expertise of over 90 contributors from all over the world, providing an unparalleled global perspective which makes this volume unique.
Автор: Ed. by L. Venuti Название: The Translation Studies Reader ISBN: 0415187478 ISBN-13(EAN): 9780415187473 Издательство: Taylor&Francis Цена: 2540 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, Lawrence Venuti has gathered key essays, articles and book extracts together in one volume, thus providing a clear history of translation studies. The text also covers contemporary translation research and analysis, and, as it approaches the end of the 20th century, offers glimpses of possible future trends. Venuti introduces each section with comments on the readings and influential theorists, sketches the main theoretical trends in the period and offers critical assessment. Tbook should be useful as a course textbook and a stimulus for further research.
Описание: This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru