Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Medieval Textual Cultures: Agents of Transmission, Translation and Transformation, Faith Wallis, Robert Wisnovsky


Варианты приобретения
Цена: 16727.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Faith Wallis, Robert Wisnovsky
Название:  Medieval Textual Cultures: Agents of Transmission, Translation and Transformation
ISBN: 9783110465464
Издательство: Walter de Gruyter
Классификация:






ISBN-10: 3110465469
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 223
Вес: 0.43 кг.
Дата издания: 22.08.2016
Серия: Cultural/Regional Studies
Язык: English
Размер: 231 x 160 x 18
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Comparative religion,Church history,Islam,Judaism,Islamic studies, RELIGION / Christianity / History,RELIGION / Islam / General,RELIGION / Judaism / General
Поставляется из: Германии
Описание: Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a creative cultural act (transformation). These essays focus on the people, societies and institutions who were doing the transmitting, translating, and transforming -- the agents. The subject matter ranges from medicine to astronomy, literature to magic, while the cultural context encompasses Islamic and Jewish societies, as well as Byzantium and the Latin West. What unites these studies is their attention to the methodological and conceptual challenges of thinking about agency. Not every agent acted with an agenda, and agenda were sometimes driven by immediate needs or religious considerations that while compelling to the actors, are more opaque to us. What does it mean to say that a text becomes “available” for transmission or translation? And why do some texts, once transmitted, fail to thrive in their new milieu? This collection thus points toward a more sophisticated “ecology” of transmission, where not only individuals and teams of individuals, but also social spaces and local cultures, act as the agents of cultural creativity.


Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies

Автор: Laviosa
Название: Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies
ISBN: 9811019673 ISBN-13(EAN): 9789811019678
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 11878.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.

The Construction Of Textual Authority In German Literature Of The Medieval And Early Modern Periods

Автор: Poag
Название: The Construction Of Textual Authority In German Literature Of The Medieval And Early Modern Periods
ISBN: 1469615045 ISBN-13(EAN): 9781469615042
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4703.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Construction of Textual Authority in German Literature of the Medieval and Early Modern Periods

Textual Construction of the Female Body

Автор: Jeffries
Название: Textual Construction of the Female Body
ISBN: 0333914511 ISBN-13(EAN): 9780333914519
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 15372.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This volume takes a critical discourse approach to the ways women`s magazines contribute to the social construction of particular kinds of female body - as ideal, beautiful, ugly, overweight or engineered. Looking at the language used, it provides an insight into the experience of the female reader, and the likely impact upon her self-image.

Textual Statistics with R

Автор: Becue-Bertaut
Название: Textual Statistics with R
ISBN: 1138626910 ISBN-13(EAN): 9781138626911
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 18374.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Textual Statistics with R comprehensively covers the main multidimensional methods in textual statistics supported by a specially-written package in R. Of interest to anyone from practitioners needing to extract information from texts to students in the field of massive data, where the ability to process textual data is becoming essential.

Sexual/textual politics

Автор: Moi, Toril
Название: Sexual/textual politics
ISBN: 0415280125 ISBN-13(EAN): 9780415280129
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 5511.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book examines the strengths and limitations of the two main strands in feminist criticism, the Anglo-American and the French, paying particular attention to the works of Cixous, Irigaray and Kristeva.

Textual Metonymy

Автор: Al-Sharafi
Название: Textual Metonymy
ISBN: 1403913323 ISBN-13(EAN): 9781403913326
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 17468.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Textual Metonymy employs a theoretical framework combining rhetoric, figurative theory and textlinguistics. The author proposes a semiotic approach to the treatment of metonymy, on the basis of which a textual model of metonymy as a process of representation is developed to account for text cohesion and text coherence.

Textual Transformations in Children`s Literature

Автор: Lefebvre Benjamin
Название: Textual Transformations in Children`s Literature
ISBN: 0415509718 ISBN-13(EAN): 9780415509718
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 24499.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children's culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children's literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when--for perceived ideological or political reasons--the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия