Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Bibel zweisprachig deutsch spanisch, Transcripture International


Варианты приобретения
Цена: 14704.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Transcripture International
Название:  Bibel zweisprachig deutsch spanisch
ISBN: 9781922217424
Издательство: Transcripture international
Классификация:


ISBN-10: 1922217425
Обложка/Формат: Hardcover
Вес: 2.98 кг.
Дата издания: 01.08.2013
Серия: Doshorts
Язык: German
Издание: Extended edition wit
Иллюстрации: Black & white illustrations
Размер: 227 x 290 x 63
Читательская аудитория: General (us: trade)
Подзаголовок: The wardrobe book of the wardrobe of the robes prepared by james worsley in december 1516, edited from harley ms 2284, and his inventory prepared on 17 january 1521, edited from harley ms 4217, both in the british library
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание: Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der spanischen Reina Valera bersetzung aus dem Jahre 1909.

Beispiel

Genesis 1:1-3
1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
2. Und die Erde war w st und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.
3. Und Gott sprach: Es werde Licht und es ward Licht.

G nesis 1:1-3
1. En el principio cri Dios los cielos y la tierra.
2. Y la tierra estaba desordenada y vac a, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Esp ritu de Dios se mov a sobre la haz de las aguas.
3. Y dijo Dios: Sea la luz: y fu la luz.

Psalmen 23:4
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, f rchte ich kein Ungl ck; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab tr sten mich.

Salmos 23:4
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temer mal alguno; porque t estar s conmigo: Tu vara y tu cayado me infundir n aliento.

Johannes 3:16
Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado su Hijo unig nito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Matth us 28:18-20
18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle V lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.

Mateo 28:18-20
18. Y llegando Jes s, les habl , diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad todos los Gentiles, bautiz ndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Esp ritu Santo:
20. Ense ndoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqu , yo estoy con vosotros todos los d as, hasta el fin del mundo. Am n.

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

German - Spanish Bible



Bilingual new testament, english - german

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual new testament, english - german
ISBN: 1922217123 ISBN-13(EAN): 9781922217127
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 7348.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The "Bilingual New Testament, English - German" is derived from the 1901 American Standard and 1912 German Luther translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and German so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."

Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Matthew 28:18-20
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."

Matthäus 28:18-20
"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents

Matthew - Matthaus
Mark - Markus
Luke - Lukas
John - Johannes
Acts - Die Apostelgeschichte
Romans - Romer
I Corinthians - I Korinther
II Corinthians - II Korinther
Galatians - Galater
Ephesians - Epheser
Philippians - Philipper
Colossians - Kolosser
I Thessalonians - I Thessalonicher
II Thessalonians - II Thessalonicher
I Timothy - I Timotheus
II Timothy - II Timotheus
Titus - Titus
Philemon - Philemon
Hebrews - Hebraer
James - Jakobus
I Peter - I Petrus
II Peter - II Petrus
I John - I Johannes
II John - II Johannes
III John - III Johannes
Jude - Judas
Revelation - Offenbarung

Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch

Автор: Transcripture International
Название: Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch
ISBN: 0987294296 ISBN-13(EAN): 9780987294296
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 5511.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: "Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der italienischen Riveduta bersetzung aus dem Jahre 1927.

Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Italienisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.

Beispiel

Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Giovanni 3:16 "Poiche Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinche chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matth us 28:18-20
"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Vo]lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Matteo 28:18-20
"18. E Gesu , accostatosi, parlo loro, dicendo: Ogni potesta m'e stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'eta presente."

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

Inhalt
Matth us - Matteo
Markus - Marco
Lukas - Luca
Johannes - Giovanni
Die Apostelgeschichte - Atti degli Apostoli
R mer - Romani
I Korinther - I Corinzi
II Korinther - II Corinzi
Galater - Galati
Epheser - Efesini
Philipper - Filippesi
Kolosser - Colossesi
I Thessalonicher - I Tessalonicesi
II Thessalonicher - II Tessalonicesi
I Timotheus - I Timoteo
II Timotheus - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebr er - Ebrei
Jakobus - Giacomo
I Petrus - I Pietro
II Petrus - II Pietro
I Johannes - I Giovanni
II Johannes - II Giovanni
III Johannes - III Giovanni
Judas - Giuda
Offenbarung - Apocalisse

Bilingual New Testament, English - German

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual New Testament, English - German
ISBN: 0987294261 ISBN-13(EAN): 9780987294265
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Bilingual New Testament, English - German is based on the 1901 American Standard and 1912 German Luther translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and German so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Johannes 3:16
Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

Matthew 28:18-20
18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Matth us 28:18-20
18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle V lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents:

Matthew - Matth us
Mark - Markus
Luke - Lukas
John - Johannes
Acts - Die Apostelgeschichte
Romans - R mer
I Corinthians - I Korinther
II Corinthians - II Korinther
Galatians - Galater
Ephesians - Epheser
Philippians - Philipper
Colossians - Kolosser
I Thessalonians - I Thessalonicher
II Thessalonians - II Thessalonicher
I Timothy - I Timotheus
II Timothy - II Timotheus
Titus - Titus
Philemon - Philemon
Hebrews - Hebr er
James - Jakobus
I Peter - I Petrus
II Peter - II Petrus
I John - I Johannes
II John - II Johannes
III John - III Johannes
Jude - Judas
Revelation - Offenbarung

Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franzosisch

Автор: Transcripture International
Название: Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franzosisch
ISBN: 098729427X ISBN-13(EAN): 9780987294272
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: "Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franz sisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der franz sischen Louis Segond bersetzung aus dem Jahre 1910.

Beispiel

John 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Jean 3:16 "Car Dieu a tant aim le monde qu il a donn son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne p risse point, mais qu il ait la vie ternelle."

Matth us 28:18-20
"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Vo]lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Matthieu 28:18-20
"18. Je sus, s e tant approche , leur parla ainsi: Tout pouvoir m a e te donne dans le ciel et sur la terre.
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pe re, du Fils et du Saint Esprit,
20. et enseignez-leur a observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu a la fin du monde."

Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Franz sisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

Inhalt

Matth us - Matthieu
Markus - Marc
Lukas - Luc
Johannes - Jean
Die Apostelgeschichte - Actes
R mer - Romains
I Korinther - I Corinthiens
II Korinther - II Corinthiens
Galater - Galates
Epheser - Eph siens
Philipper - Philippiens
Kolosser - Colossiens
I Thessalonicher - I Thessaloniciens
II Thessalonicher - II Thessaloniciens
I Timotheus - I Timoth e
II Timotheus - II Timoth e
Titus - Tite
Philemon - Phil mon
Hebr er - H breux
Jakobus - Jacques
I Petrus - I Pierre
II Petrus - II Pierre
I Johannes - I Jean
II Johannes - II Jean
III Johannes - III Jean
Judas - Jude
Offenbarung - Apocalypse

Bilingual New Testament, English - Italian

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual New Testament, English - Italian
ISBN: 0987294210 ISBN-13(EAN): 9780987294210
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

The Bilingual New Testament, English-Italian is derived from the 1901 English American Standard and Italian 1927 Riveduta Bible translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Italian so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."

Giovanni 3:16 "Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matthew 28:18-20
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."

Matteo 28:18-20
"18. E Gesù, accostatosi, parlò loro, dicendo: Ogni potestà m'è stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente."

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents

Matthew - Matteo
Mark - Marco
Luke - Luca
John - Giovanni
Acts - Atti degli Apostoli
Romans - Romani
I Corinthians - I Corinzi
II Corinthians - II Corinzi
Galatians - Galati
Ephesians - Efesini
Philippians - Filippesi
Colossians - Colossesi
I Thessalonians - I Tessalonicesi
II Thessalonians - II Tessalonicesi
I Timothy - I Timoteo
II Timothy - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebrews - Ebrei
James - Giacomo
I Peter - I Pietro
II Peter - II Pietro
I John - I Giovanni
II John - II Giovanni
III John - III Giovanni
Jude - Giuda
Revelation - Apocalisse
Bilingual new testament, english - french

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual new testament, english - french
ISBN: 1922217018 ISBN-13(EAN): 9781922217011
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 7348.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

The "Bilingual New Testament, English - French" is derived from the English American Standard and French Louis Segond de 1910 translations

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and French making it simple to follow and compare both versions of the text.

Example verses:

John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."

Jean 3:16 "Car Dieu a tant aim le monde qu il a donn son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne p risse point, mais qu il ait la vie ternelle."

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents

Matthew - Matthieu
Mark - Marc
Luke - Luc
John - Jean
Acts - Actes
Romans - Romains
I Corinthians - I Corinthiens
II Corinthians - II Corinthiens
Galatians - Galates
Ephesians - Ephésiens
Philippians - Philippiens
Colossians - Colossiens
I Thessalonians - I Thessaloniciens
II Thessalonians - II Thessaloniciens
I Timothy - I Timothée
II Timothy - II Timothée
Titus - Tite
Philemon - Philémon
Hebrews - Hébreux
James - Jacques
I Peter - I Pierre
II Peter - II Pierre
I John - I Jean
II John - II Jean
III John - III Jean
Jude - Jude
Revelation - Apocalypse

Bilingual New Testament, English - French

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual New Testament, English - French
ISBN: 0987294245 ISBN-13(EAN): 9780987294241
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Bilingual New Testament, English French is derived from the English American Standard and French Louis Segond de 1910 translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and French making it simple to follow and compare both versions of the text.

Example verses:

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Jean 3:16
Car Dieu a tant aim le monde qu il a donn son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne p risse point, mais qu il ait la vie ternelle.

Matthew 28:18-20
18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Matthieu 28:18-20
18. Je sus, s e tant approche , leur parla ainsi: Tout pouvoir m a e te donne dans le ciel et sur la terre.
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pe re, du Fils et du Saint Esprit,
20. et enseignez-leur a observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu a la fin du monde.

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents:

Matthew - Matthieu
Mark - Marc
Luke - Luc
John - Jean
Acts - Actes
Romans - Romains
I Corinthians - I Corinthiens
II Corinthians - II Corinthiens
Galatians - Galates
Ephesians - Ephe siens
Philippians - Philippiens
Colossians - Colossiens
I Thessalonians - I Thessaloniciens
II Thessalonians - II Thessaloniciens
I Timothy - I Timothe e
II Timothy - II Timothe e
Titus - Tite
Philemon - Phile mon
Hebrews - He breux
James - Jacques
I Peter - I Pierre
II Peter - II Pierre
I John - I Jean
II John - II Jean
III John - III Jean
Jude - Jude
Revelation - Apocalypse

Bilingual New Testament, English - Spanish

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual New Testament, English - Spanish
ISBN: 0987294237 ISBN-13(EAN): 9780987294234
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Bilingual New Testament, English - Spanish is based on the 1901 American Standard Version and 1909 Biblia Reina Valera translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Spanish so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado su Hijo unig nito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Matthew 28:18-20
18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Mateo 28:18-20
18. Y llegando Jes s, les habl , diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad todos los Gentiles, bautiz ndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Esp ritu Santo:
20. Ense ndoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqu , yo estoy con vosotros todos los d as, hasta el fin del mundo. Am n.

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents:

Matthew - Mateo
Mark - Marcos
Luke - Lucas
John - Juan
Acts - Hechos
Romans - Romanos
I Corinthians - I Corintios
II Corinthians - II Corintios
Galatians - G latas
Ephesians - Efesios
Philippians - Filipenses
Colossians - Colosenses
I Thessalonians - I Tesalonicenses
II Thessalonians - II Tesalonicenses
I Timothy - I Timoteo
II Timothy - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filem n
Hebrews - Hebreos
James - Santiago
I Peter - I Pedro
II Peter - II Pedro
I John - I Juan
II John - II Juan
III John - III Juan
Jude - Judas
Revelation - Apocalipsis

Bilingual holy bible english - german

Автор: Transcripture International
Название: Bilingual holy bible english - german
ISBN: 1922217484 ISBN-13(EAN): 9781922217486
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 13785.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Bilingual Holy Bible English - German is based on the 1901 American Standard and 1912 German Luther translations.

Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and German so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

Genesis 1:1-3
1. In the beginning God created the heavens and the earth.
2. And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters
3. And God said, Let there be light: and there was light.

Genesis 1:1-3
1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
2. Und die Erde war wust und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.
3. Und Gott sprach: Es werde Licht und es ward Licht.

Psalms 23:4
Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.

Psalmen 23:4
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, furchte ich kein Ungluck; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trosten mich.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Johannes 3:16
Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

Matthew 28:18-20
18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Matthaus 28:18-20
18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Volker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.

Neue testament zweisprachig, deutsch - italienisch

Автор: Transcripture International
Название: Neue testament zweisprachig, deutsch - italienisch
ISBN: 1922217182 ISBN-13(EAN): 9781922217189
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 7348.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: "Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der italienischen Riveduta bersetzung aus dem Jahre 1927.

Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Italienisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.

Beispiel

Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Giovanni 3:16 "Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matth us 28:18-20
"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Matteo 28:18-20
"18. E Gesù, accostatosi, parlò loro, dicendo: Ogni potestà m'è stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente."

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

Inhalt
Matth us - Matteo
Markus - Marco
Lukas - Luca
Johannes - Giovanni
Die Apostelgeschichte - Atti degli Apostoli
R mer - Romani
I Korinther - I Corinzi
II Korinther - II Corinzi
Galater - Galati
Epheser - Efesini
Philipper - Filippesi
Kolosser - Colossesi
I Thessalonicher - I Tessalonicesi
II Thessalonicher - II Tessalonicesi
I Timotheus - I Timoteo
II Timotheus - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebr er - Ebrei
Jakobus - Giacomo
I Petrus - I Pietro
II Petrus - II Pietro
I Johannes - I Giovanni
II Johannes - II Giovanni
III Johannes - III Giovanni
Judas - Giuda
Offenbarung - Apocalisse

Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch

Автор: Transcripture International
Название: Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch
ISBN: 0987294288 ISBN-13(EAN): 9780987294289
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4131.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der spanischen Reina Valera bersetzung aus dem Jahre 1909.

Beispiel

Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Juan 3:16 "Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado su Hijo unig nito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna."

Matthäus 28:18-20
"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Mateo 28:18-20
"18. Y llegando Jes s, les habl , diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad todos los Gentiles, bautiz ndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Esp ritu Santo:
20. Ense ndoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqu , yo estoy con vosotros todos los d as, hasta el fin del mundo. Am n."

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

Inhalt


Matthäus - Mateo
Markus - Marcos
Lukas - Lucas
Johannes - Juan
Die Apostelgeschichte - Hechos
Römer - Romanos
I Korinther - I Corintios
II Korinther - II Corintios
Galater - Gálatas
Epheser - Efesios
Philipper - Filipenses
Kolosser - Colosenses
I Thessalonicher - I Tesalonicenses
II Thessalonicher - II Tesalonicenses
I Timotheus - I Timoteo
II Timotheus - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemón
Hebräer - Hebreos
Jakobus - Santiago
I Petrus - I Pedro
II Petrus - II Pedro
I Johannes - I Juan
II Johannes - II Juan
III Johannes - III Juan
Judas - Judas
Offenbarung - Apocalipsis

ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия