Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Bibliography of Translation Studies: 2000, Bowker


Варианты приобретения
Цена: 22202.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Bowker
Название:  Bibliography of Translation Studies: 2000
ISBN: 9781138166530
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 1138166537
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 120
Вес: 0.22 кг.
Дата издания: 03.02.2017
Язык: English
Размер: 234 x 156
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Ключевые слова: Translation & interpretation, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
Основная тема: Translation
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: A volume of selected, annotated references arranged under specific headings to provide a non-partisan guide to teachers involved in designing courses in translation and/or interpreting.


Feminist translation studies

Название: Feminist translation studies
ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 16614.00 р. 23734.00 -30%
Наличие на складе: Есть (1 шт.)
Описание:

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.

Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

Автор: Richard Xiao; Xianyao Hu
Название: Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
ISBN: 3642413625 ISBN-13(EAN): 9783642413629
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 13974.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.

Statistical machine translation

Автор: Koehn, Philipp
Название: Statistical machine translation
ISBN: 0521874157 ISBN-13(EAN): 9780521874151
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 10454.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Automatic language translation systems like those used by Google, have been revolutionized by recent advances in the methods used in statistical machine translation. This first textbook on the topic explains these innovations carefully and shows the reader, whether a student or a developer, how to build their own translation system.

Translation: A Very Short Introduction

Автор: Reynolds Matthew
Название: Translation: A Very Short Introduction
ISBN: 0198712111 ISBN-13(EAN): 9780198712114
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 1582.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translation is everywhere, giving us dubbed films, and access to foreign news and the literature of other cultures. Considering subtitling, interpreting, and adaptations, Matthew Reynolds reveals how translation is changing radically in the new age of electronic media.

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

Автор: Zaytsev
Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 7993.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

What Is Cultural Translation?

Автор: Sarah Maitland
Название: What Is Cultural Translation?
ISBN: 1472526279 ISBN-13(EAN): 9781472526274
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 4750.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

What Is Cultural Translation? In this book, Sarah Maitland uncovers processes of negotiation and adaptation closely associated with the translation of languages behind the cultural phenomena of everyday life. For globalized societies confronted increasingly with the presence of difference in all its forms, translation has become both a metaphor for thoughtful encounter and a touchstone act for what we see, do and say, and who we are.

Drawing on examples from across cultural domains (theatre, film, TV and literature) this work illuminates the elusive concept of 'cultural translation'. Focusing on the built environment, current affairs, international relations and online media, this book arrives at a view of translation in its broadest sense. It is a means for decoding how we shape the cultural realm and serves as a vehicle for new ways of seeing and being that question the received ideas that structure the communities in which we live.

Written in a clear and engaging style, this is the first book-length study of cultural translation. It builds a powerful case for expanding the remit of translation to cover the experience of living and working in a globalized, multicultural world, and is of interest to all involved in the academic study of representation and contestation in contemporary cultural practice.

Translation and public policy

Название: Translation and public policy
ISBN: 1138697443 ISBN-13(EAN): 9781138697447
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 24499.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution.

As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.

Cosmopolitanism and translation

Автор: Bielsa, Esperanca (universitat Autonoma De Barcelo
Название: Cosmopolitanism and translation
ISBN: 1138946389 ISBN-13(EAN): 9781138946385
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Social theories of the new cosmopolitanism have called attention to the central importance of translation, in areas such as global democracy, human rights and social movements, but translation studies has not engaged systematically with theories of cosmopolitanism.

In Cosmopolitanism and Translation, Esperan a Bielsa does just that by focussing on the lived experience of the cosmopolitan stranger, whether a traveller, migrant, refugee or homecomer. With reference to world literature, social theory and foreign news, she argues that this key figure of modernity has a central relevance in the cosmopolitanism debate.

In nine chapters organised into four thematic sections, this book examines:

  • theories and insights on "new cosmopolitanism"
  • methodological cosmopolitanism
  • translation as the experience of the foreign
  • the notion of cosmopolitanism as openness to others
  • living in translation and the question of the stranger.

With detailed case studies centred on Bola o, Adorno and Terzani and their work, Cosmopolitanism and Translation places translation at the heart of cosmopolitan theory and makes an essential contribution for students and researchers of both translation studies and social theory.

Translation and emotion

Автор: Hubscher-davidson, Severine
Название: Translation and emotion
ISBN: 1138855332 ISBN-13(EAN): 9781138855335
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 23734.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book offers a new interdisciplinary approach to the study of emotion in translation, introducing a nuanced psychological framework to the developing area of Translation Process Research and cognitive translatology.

Intercultural competence for translators

Название: Intercultural competence for translators
ISBN: 1138563390 ISBN-13(EAN): 9781138563391
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22968.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: The book provides perspective on what intercultural competence for translators is and how it can be developed. It analyses both the main theoretical drivers in defining intercultural competence for translators, and provides real-life examples of how it can be developed. It was published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering

Автор: Downie Jonathan
Название: Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering
ISBN: 1138119695 ISBN-13(EAN): 9781138119697
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering Excellence is a practice-oriented guide on the future of interpreting and the ways in which interpreters can adjust their business and professional practices for the changing market.

Teaching Translation and Interpreting

Автор: Bogucki
Название: Teaching Translation and Interpreting
ISBN: 144382500X ISBN-13(EAN): 9781443825009
Издательство: Cambridge Scholars
Цена: 5490.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: In a world increasingly dependent on translation and localisation, translator and interpreter training is becoming one of the more dynamic areas in academic exchanges. Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices strives to meet the growing interest in this field. The book offers a general and up-to-date overview of current trends in teaching translation at university level. The innovative and exciting articles offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike. Though the research projects described in the essays are to some extent rooted in the Polish reality, their conclusions are largely universal and applicable worldwide.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия