Описание: For many years, scholars have noted that post-biblical Hebrew and Aramaic may have influenced some of the renderings in the ancient Greek versions of the Hebrew Bible, but examination of this has usually been done only in passing with little or no discussion and scant evidence. Seulgi L. Byun examines the ancient Greek version of Isaiah, commonly referred to as LXX (Septuagint) Isaiah, and examines a number of possible cases in depth in order to determine the degree to which semantic change within Hebrew, as well as the spread of Aramaic already in the Second Temple period, may have influenced the translator. The book begins with an overview of key issues (semantic change; the development (or non-development) of the Hebrew language; previous scholarship; issues in the study of LXX Isaiah; and methodological considerations). This is followed by four larger sections representing various categories of examples where post-biblical Hebrew or Aramaic may have influenced renderings in the text, each offering specific examples. The first section contains examples where post-biblical Hebrew may have influenced LXX Isaiah; the second section offers examples of Aramaic influence; the third section addresses examples where the influence is not clear (possibly both post-biblical Hebrew and Aramaic); and the fourth section discusses the possibility of word manipulation - cases where the translator of LXX Isaiah ‘manipulated’ the Hebrew with a post-biblical Hebrew or Aramaic meaning/word in mind.
Автор: Ottley Название: The Book of Isaiah According to the Septuagint ISBN: 1107461006 ISBN-13(EAN): 9781107461000 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 5542.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Originally published in 1906, this book forms the second part of a two-volume edition of the Book of Isaiah. It contains the Greek version of the text, together with extensive notes. An introduction, list of manuscripts and indices are also included.
Описание: For many years, scholars have noted that post-biblical Hebrew and Aramaic may have influenced some of the renderings in the ancient Greek versions of the Hebrew Bible, but examination of this has usually been done only in passing with little or no discussion and scant evidence. Seulgi L. Byun examines the ancient Greek version of Isaiah, commonly referred to as LXX (Septuagint) Isaiah, and examines a number of possible cases in depth in order to determine the degree to which semantic change within Hebrew, as well as the spread of Aramaic already in the Second Temple period, may have influenced the translator. The book begins with an overview of key issues (semantic change; the development (or non-development) of the Hebrew language; previous scholarship; issues in the study of LXX Isaiah; and methodological considerations). This is followed by four larger sections representing various categories of examples where post-biblical Hebrew or Aramaic may have influenced renderings in the text, each offering specific examples. The first section contains examples where post-biblical Hebrew may have influenced LXX Isaiah; the second section offers examples of Aramaic influence; the third section addresses examples where the influence is not clear (possibly both post-biblical Hebrew and Aramaic); and the fourth section discusses the possibility of word manipulation - cases where the translator of LXX Isaiah ‘manipulated’ the Hebrew with a post-biblical Hebrew or Aramaic meaning/word in mind.
Автор: James K Aitken Название: T&T Clark Companion to the Septuagint ISBN: 0567031349 ISBN-13(EAN): 9780567031341 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 30096.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
The Septuagint is the Greek translation of the Hebrew Bible and the scriptures read by early Christians. Septuagint studies have been a growth field in the past twenty years. It has become an area of interest not only for textual criticism of the Hebrew Bible but as a product of Judaism in the Graeco-Roman world. It is even being utilized occasionally by scholars of Greek religion. At the same time renewed interest in the daughter versions (Syriac, Vulgate, Ethiopic, Coptic etc.) has thrown new attention onto the Septuagint.
This Companion provides a cutting-edge survey of scholarly opinion on the Septuagint text of each biblical book. It covers the characteristics of each Septuagint book, its translation features, origins, text-critical problems and history. As such it provides a comprehensive companion to the Septuagint, featuring contributions from experts in the field.
Автор: Jobes, Dr Karen H, Ph.d. Silva, Mois Название: Invitation to the septuagint ISBN: 0801036496 ISBN-13(EAN): 9780801036491 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 5226.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This expanded and updated edition offers a comprehensive yet user-friendly primer to the Septuagint, acquainting readers with the Greek versions of the Old Testament.
Описание: This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.
Psalms 146-150, sometimes called "Final Hallel" or "Minor Hallel", are often argued to have been written as a literary end of the Psalter. However, if sources other than the Hebrew Masoretic Text are taken into account, such an original unit of Psalms 146-150 has to be questioned.
"The End of the Psalter" presents new interpretations of Psalms 146-150 based on the oldest extant evidence: the Hebrew Masoretic Text, the Hebrew Dead Sea Scrolls, and the Greek Septuagint. Each Psalm is analysed separately in all three sources, complete with a translation and detailed comments on form, intertextuality, content, genre, and date. Comparisons of the individual Psalms and their intertextual references in the ancient sources highlight substantial differences between the transmitted texts.
The book concludes that Psalms 146-150 were at first separate texts which only in the Masoretic Text form the end of the Psalter. It thus stresses the importance of Psalms Exegesis before Psalter Exegesis, and argues for the inclusion of ancient sources beyond to the Masoretic Text to further our understanding of the Psalms.
Автор: Taylor, Bernard Название: Analytical lexicon to the septuagint ISBN: 1565635167 ISBN-13(EAN): 9781565635166 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 6890.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Bernard Taylor's Analytical Lexicon of the Septuagint is an indispensable tool for students of the Septuagint. Taylor's lexicon includes every Greek word found in the Rahlfs LXX text (the scholarly standard) in fully parsed form. This expanded edition also features complete definitions for each Greek word taken from Lust, Eynikel, and Hauspie's A Greek-English Lexicon of the Septuagint, the standard LXX reference lexicon.
This Lexicon is perfect for quick referencing obscure words and their meaning, and although exhaustive, it is also a portable resource that is excellent for courses that emphasize large amounts of translation.
Описание: These fourteen selected essays were originally read at the LXXSA international conference: Construction, Coherence and Connotation in Septuagint, Apocryphal and Cognate Literature (28-30 August 2015), hosted by the North-West University, Potchefstroom, South Africa. Here, the intention was to apply new critical theory and approaches to the fields of Old Testament Scripture as well as associated Apocryphal and Cognate literature, with a specific focus on the interrelated recurring theme of the Wisdom of the deity and its decryption and reception at various times in history. In this regard, it was felt that this theme and associated source texts had been largely overlooked in recent scholarship. Here the aim was to attract recent research by both leading national as well as international scholars which not only shed new light on Old Testament Apocrypha and so-called Pseudepigraphical literature but which also critically reviewed certain biblical wisdom texts which are foundational for both the Christian as well as Jewish communities. As a consequence, many of the essays deal with the apocryphal Wisdom of Sirach. However, important contributions may also be found apropos Micah, Daniel, Baruch, 2 Maccabees, Tobit, Susanna, Judith, and the works of Josephus Flavius.
Автор: Ottley Название: The Book of Isaiah According to the Septuagint ISBN: 1107461014 ISBN-13(EAN): 9781107461017 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 4910.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Originally published in 1909, this book forms the first part of a two-volume edition of the Book of Isaiah. The text contains a parallel translation of the text into English from Hebrew and Greek. Detailed notes and an editorial introduction are also included.
Описание: Ilmari Soisalon-Soininen (19172002) was a Finnish Septuagint scholar and the father of the translation-technical method in studying the nature of translations. The present volume upholds his work with studies related to the syntax of the Septuagint. It is impossible to describe the syntax of the Septuagint without researching the translation technique employed by the translators of the different biblical books; the characteristics of both the Hebrew and Greek languages need to be taken into consideration. The topics in this volume include translation-technical methodology; case studies concerning the use of the definite article, preverbs, segmentation, the middle voice, and the translations of Hebrew stems in the Pentateuch; selected syntactical features in Isaiah and Jeremiah; the connection between the study of syntax and textual criticism, especially in Judges; and lexical distinction between near-synonymous words. The volume concludes with six articles by Soisalon-Soininen, originally written in German and translated into English. These studies pertain to the use of the genitive absolute, renderings of the Hebrew construct state and the personal pronoun, interchangeability of prepositions, segmentation, and Hebraisms. These articles have lasting value as analyses of significant translation-syntactic phenomena and, together with Soisalon-Soininens monographs, they crystallize his translation-technical method. The volume paves way to a description of the syntax of the Septuagint that does justice to its nature as a translation.
Автор: Bradford A. Anderson, Paula Gooder Название: An Introduction to the Study of the Pentateuch ISBN: 056765639X ISBN-13(EAN): 9780567656391 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 3958.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The Pentateuch (or the Torah) consists of the first five books of the Bible and is a foundational scripture for millions of people, both Jews and Christians. In this book Paula Gooder and Brad Anderson provide a clear and accessible introduction for those beginning Bible study. Key themes such as creation and the flood, exodus and liberation, as well as covenant and law are presented and analyzed. These themes are explored in their ancient context and from the standpoint of contemporary concerns such as liberation theology, gender issues and ecology. For this new edition introductory sections on the five books of the Pentateuch have been expanded and supplemented, while recent developments in the quest for the origins of the Pentateuch have also been updated. A new chapter on academic approaches to the study of the Pentateuch has been added, along with a section on the 'afterlife' of the Pentateuch which focuses on its place in the history of interpretation, as well as in the arts and culture. Reading lists and references have been updated throughout to take account of the most recent scholarship.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru