Автор: Francois Anne M Название: Rewriting the Return to Africa ISBN: 0739184563 ISBN-13(EAN): 9780739184561 Издательство: Bloomsbury Рейтинг: Цена: 6237.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Rewriting The Return to Africa: Voices of Francophone Caribbean Women Writers examines the ways Guadeloupean women writers Maryse Conde, Simone Schwarz-Bart and Myriam Warner-Vieyra demystify the theme of the return to Africa as opposed to the masculinist version by Negritude male writers from the 1930s to 1960s. Negritude, a cultural and literary movement, drew much of its strength from the idea of a mythical or cultural reconnection with the African past allegorized as a mother figure. In contrast these women writers, of the post-colonial era who are to large extent heirs of Negritude, differ sharply from their male counterparts in their representation of Africa. In their novels, the continent is not represented as a propitious mother figure but a disappointing father figure. This study argues that these women writers' subversion of the metaphorical figure of Africa and its transformation is tied to their gender. The women novelists are indeed critical of a female allegorization of the land that is reminiscent of a colonial or nationalist project and a simplistic representation of motherhood that does not reflect the complexities of the Diaspora's relation to origins and identity. Unlike the primary male writers of the Negritude movement, they carefully "gendered" the notion of return by choosing female protagonists who made their way back to the Motherland in search of identity. I argue that writing is a more suitable space for the female subject seeking identity because it allows her to have a voice and become subject rather than object as that was the case with the Negritude writers. The women writers' shattering of the image of Mother Africa and subsequently that of Father Africa highlights the complex relationship between Africa and the Diaspora from a female point of view. It shifts the identity quest of the characters towards the Caribbean, which emerges as the real problematic mother: a multi-faceted, fragmented figure that reflects the constitutive clash that occurred in the archipelago between Europe, Africa, and the Americas where the issues of race, gender, class, culture, ethnicity, history, and language are very complex.
Описание: In The Writer in the Well: On Misreading and Rewriting Literature, Gary Weissman argues that the analysis of literature is fundamentally a writing-based practice, a practice in which the process of writing functions as a way of discovering one's interpretation (or "rewriting") of a text. Weissman takes readers inside Ira Sher's short story, "The Man in the Well," and uses his students' wide variety of interpretive responses to ask foundational questions about composition and interpretation: How is writing, rather than reading alone, central to literary interpretation? How does a diversity of interpretive responses give us deeper insight into a work of fiction? The Writer in the Well directly involves readers in the pleasurably absorbing process of reading and interpreting Sher's tale, a haunting story about a group of children who discover a man trapped in a well and choose not to save him. Weissman draws on dozens of his students' responses to the short story, as well as his dialogue with its author, to show that the deepest literary analysis occurs when we approach it as a collaborative, writing-based enterprise.
The Writer in the Well also finds particular value in misreadings, suggesting that the richest understanding of a work of fiction lies in probing the various ways it has been misinterpreted and reconceived. Weissman's study redefines the nature of authorial intention and rethinks the methods and goals of literary analysis. Integrating writing pedagogy with older and newer schools of thought--from psychoanalysis, reader-response theory, and poststructuralism to rhetorical narrative theory and cognitive literary studies--and bridging the fields of literary studies, composition and rhetoric, and creative writing, The Writer in the Well offers a new "writer-response" theory. This highly accessible and rigorous book is designed to engage a wide range of scholars, teachers, and students.
In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them.
In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings:
A Midsummer Night's Dream in Germany
Postcolonial Faust
Proust for Everyday Readers
Hamlet in China.
With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.
Автор: Freeman Название: Rewriting the Self ISBN: 1138942030 ISBN-13(EAN): 9781138942035 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6430.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Originally published in 1993. This book explores the process by which individuals reconstruct the meaning and significance of past experience.
Название: Rewriting academia ISBN: 3631669852 ISBN-13(EAN): 9783631669853 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 15679.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: From a historical perspective, the full academic establishment of Women’s and Gender Studies is a radical and far-reaching innovation. Decisive impulses have come from the United States, the European unification and globalization. European Women’s and Gender Studies are therefore intimately linked to the English language and Anglophone cultures, as the near untranslatability of «gender» shows. In this volume 25 experts present surveys for their countries with a historical and European contextualization and offer fundamental insights not only for English Studies but also various other disciplines.
Автор: Gentzler Edwin Название: Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Stu ISBN: 1138666866 ISBN-13(EAN): 9781138666863 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6123.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them.
In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings:
A Midsummer Night's Dream in Germany
Postcolonial Faust
Proust for Everyday Readers
Hamlet in China.
With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.
Автор: Lefevere Andrй Название: Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fam ISBN: 1138208744 ISBN-13(EAN): 9781138208742 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6123.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies,
this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline.
Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth
century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows
how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing -
infl uences the reception and canonization of works of literature.
Firmly placing the production and reception of literature within the wider
framework of a culture and its history, Andr Lefevere explores how rewriting
manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates
how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or
literary status.
Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and
German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a
seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory,
and comparative and world literature.
Название: Rewriting Narratives in Egyptian Theatre ISBN: 1138946443 ISBN-13(EAN): 9781138946446 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 24499.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the ways the rewriting process has varied in different contexts and at different times. Drawing on concepts from Theatre and Performance Studies, Translation Studies, Cultural Studies, Postcolonial Studies, and Diaspora Studies, scholars and practitioners from Egypt and the West enter into dialogue with one another, expanding understanding of the different fields. The articles focus on the ways theatre texts and performances change (are rewritten) when crossing borders between different worlds. The concept of rewriting is seen to include translation, transformation, and reconstruction, and the different borders may be cultural and national, between languages and dramaturgies, or borders that are present in people's everyday lives. Essays consider how rewritings and performances cross borders from one culture, nation, country, and language to another. They also study the process of rewriting, the resulting representations of foreign plays on stage, and representations of the Egyptian revolution on stage and in Tahrir Square. This assessment of the relationship between theatre practices, exchanges, and rewritings in Egyptian theatre brings vital coverage to an undervisited area and will be of interest to developments in theatre translation and beyond.
Автор: M. Cornis-Pope Название: Hermeneutic Desire and Critical Rewriting ISBN: 0333514742 ISBN-13(EAN): 9780333514740 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 20962.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: A study of contemporary post-structuralist and socio-semiotic theories of narrative, this book looks at a model for literary interpretation and pedagogy. Focusing on readings of Henry James, it examines the process, critical self-awareness and the strategies of re-reading and re-writing.
Автор: Golban, Tatiana Название: Rewriting the hero and the quest ISBN: 3631654596 ISBN-13(EAN): 9783631654590 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 5899.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Although Louis de Berni?res is a famous and important contemporary novelist, and his work Captain Corelli’s Mandolin has been translated and sold all over the world as a best-seller, there are few academic studies that focus methodologically and theoretically on it. The book attempts to partially overcome this handicap by focusing on various thematic and structural aspects which have been practically ignored so far by this line of criticism. It targets experts and students in literary studies whose concerns are ancient myths and their contemporary revival and reimagining, and who are familiar with goals and methods of myth criticism and archetypal critical discourse, and especially with their current postmodern and postmodernist perspectives.
Автор: Kudaibergenova, Diana T. Название: Rewriting the nation in modern Kazakh literature : ISBN: 1498528295 ISBN-13(EAN): 9781498528290 Издательство: Rowman & Littlefield Publishers Рейтинг: Цена: 20064.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This interdisciplinary study is a comprehensive survey of cultural discourse and literary production in Kazakhstan. It examines the construction of national narratives before and after Soviet rule and argues that literature has held a central role in the creation of Kazakhstan`s national identity.
Автор: Craig Bonnie Название: Rewriting American Identity in the Fiction and Memoirs of Is ISBN: 1137339977 ISBN-13(EAN): 9781137339973 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 15372.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Moving away from territorially-bound narratives toward a more kinetic conceptualization of identity, this book represents the first analysis of the politics of American identity within the fiction and memoirs of Isabel Allende. Craig offers a radical transformation of societal frameworks through revised notions of place, temporality, and space.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru