Translational spaces, Yifeng, Sun (university Of Macau, China)
Автор: Reiss Название: Towards a General Theory of Translational Action ISBN: 1138133361 ISBN-13(EAN): 9781138133365 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiss and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984.
Автор: Sanchez Marta E. Название: The Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream ISBN: 0822965518 ISBN-13(EAN): 9780822965510 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4712.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: A new reading of U.S. Latinx literature in translation.
Автор: Buhrig Kristin, House Juliane, Ten Thije Jan Название: Translational Action and Intercultural Communication ISBN: 1905763093 ISBN-13(EAN): 9781905763092 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 7501.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation and interpreting studies and intercultural communication have so far largely been treated as separate disciplines
Автор: Haighes Edward Название: Translational Studies: Theories and Applications ISBN: 1635497213 ISBN-13(EAN): 9781635497212 Издательство: Неизвестно Цена: 24461.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation refers to interpretation of meaning from the original source of communication to the language in which the target audience requires it. Translational studies refer to the practice and application of systematic method of studying, interpreting, describing, localizing, analysing and theorizing texts. It takes elements from other disciplines like computer science, philology, comparative literature, terminology, history, linguistics, philosophy, etc. This book is compiled in such a manner, that it will provide in-depth knowledge about the theory and practice of translational studies. The topics included in it are of utmost significance and are bound to provide incredible insights to readers. This textbook will serve as a reference to a broad spectrum of readers.
Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.
Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.
Автор: Reiss, Katherina Vermeer, Hans J. Название: Towards a general theory of translational action ISBN: 1905763956 ISBN-13(EAN): 9781905763955 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 7654.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiss and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984.
Автор: Nunes Ariadne, Munday Jeremy, Moura Joana Название: Genetic Translation Studies: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces ISBN: 1350213004 ISBN-13(EAN): 9781350213005 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 9414.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Examining the research possibilities, debates and challenges posed by the emerging field of genetic translation studies, this book demonstrates how, both theoretically and empirically, genetic criticism can shed much-needed light on translators' archives, the translator figure and the creative process of translation.
Genetic Translation Studies analyses a diverse range of translation materials including manuscripts, typographical proofs, personal papers, letters, testimonies and interviews in order to give visibility, body and presence to translators. Chapters draw on translations of works by authors such as Saint-John Perse, Nikos Kazantzakis, Renй Char, Antуnio Lobo Antunes and Camilo Castelo Branco, in each case revealing the conflicts and collaborations between translators and other stakeholders, including authors, editors and publishers. Covering an impressive array of language contexts, from Portuguese, English and French to Greek, Finnish, Polish and Sanskrit, this book demonstrates the value of the genetic turn in translation studies and offers new ways of working with translator correspondences.
Описание: Contemporary urban development of Kathmandu Valley, the major urban centre of Nepal, has largely failed to deliver positive outcomes, with direct consequences on its public realm. While the problem demands effective management of urban growth and change, there is also a need to expand scholarly dialogues on the impact of urbanization on public space quality. This book responses to this need and aims to instigate a new debate on contemporary issues of public realm by engaging readers with the challenges of the ongoing transformation and management of public spaces. The book consists of six chapters written on a range of topics, covering both the traditional and contemporary public spaces. Chapter One reviews public realm in the traditional towns of the Kathmandu Valley and reinforces our current understanding of the provision and use of historic urban squares. Chapter Two takes the study on the historic urban squares into a new level by examining these public spaces in relation to contemporary city identity in the context of urban change. The third chapter examines the current transformation of historic riverfronts in the Kathmandu Valley, outlining the physical features and the cultural and religious activities taking place in the riverfronts from the perpective of the cultural landscape theory. Chapter Four is an analytical wrap up on the changing nature of the public spaces in the urban fringe of a historic town. Chapter Five presents the case study of a major civic space in Kathmandu, which is currently in dispute due to encroachment and has become a matter of serious concern among local architects and planners. The final chapter examines how Guthi as a traditional institutional setup for civic governance may be reconsidered to devise a new model for public space governance at present.
How do the North and the South see each other? How have their images been created? How do they change across time, space and source? Here are the main questions that the authors would like to answer in this collection of imagology-oriented studies situated at the crossroads of various disciplines: South-North in literature, South-North in other cultural production, and South-North in new perspectives.
The contributions show in which way the creation and relationships among the images of the South and North are interpreted and modelled by different intermediators through different sources. The journey starts with literary texts, their translations and reception; and continues across the description of theatre spaces, speeches and musical forms, to conclude with studies based on online sources and interviews.
Описание: This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America.
A rich interdisciplinary study of the relationships between space, both physical and virtual, and social and political participation
Where do people meet, form relations of trust, and begin debating social and political issues? Where do social movements start? In this fascinating collection, scholars and activists from a wealth of disciplinary backgrounds, including sociology, anthropology, history, and political science, take a fresh look at these questions and the factors leading to political and social change in the Arab world from a spatial perspective. Based on original field work in Egypt, Kuwait, Morocco, and Palestine, Spaces of Participation connects and reconnects social, cultural, and political participation with urban space. It explores timely themes such as formal and informal spaces of participation, alternative spaces of cultural production, space reclamation, and cultural activism, and the reconfiguring of space through different types of contestation. It also covers a range of spaces that include sports clubs, arts centers, and sites of protest and resistance, as well as virtual spaces such as social media platforms, in the process of examining the relationships and tensions between physical and virtual space.
Spaces of Participation underlines the temporal and transformative quality of participatory spaces and how they are shaped by their respective political contexts, highlighting different forms of access, control, and contestation.
Contributors' affiliations:
Randa Aboubakr, Cairo University, Egypt
Hicham Ait-Mansour, Mohamed V University, Rabat, Morocco
Fadma A t Mous, University of Hassan II of Casablanca, Morocco