Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Joseph Brodsky and the Creation of Exile, Bethea David M.


Варианты приобретения
Цена: 20056.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-08-04
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Bethea David M.
Название:  Joseph Brodsky and the Creation of Exile
ISBN: 9780691634524
Издательство: Wiley
Классификация:

ISBN-10: 0691634521
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 340
Вес: 0.65 кг.
Дата издания: 19.04.2016
Серия: Princeton legacy library
Язык: English
Иллюстрации: 1 line illus.
Размер: 23.39 x 15.60 x 2.06 cm
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:

Joseph Brodsky, one of the most prominent contemporary American poets, is also among the finest living poets in the Russian language. Nevertheless, his poetry and the crucial bilingual dimension of his poetic world are still insufficiently understood by Western audiences. How did the Russian-born Brodsky arrive at his present status as an international man of letters and American poet laureate? Has he been created by his bilingual experience, or has he fashioned the bilingual self as a necessary precondition for writing poetry in the first place? Here David Bethea suggests that the key to Brodsky, perhaps the last of the great Russian poets in the bardic mode, is in his relation to others, or the Other.

Brodskys master trope turns out to be triangular vision, the tendency to mediate a prior model (Dante) with a closer model (Mandelstam) in the creation of a palimpsest-like text in which the poet is implicated as a triangulated hybrid of these earlier incarnations. In pursuing this theme, Bethea compares and contrasts Brodsky to the poets favorite models--Donne, Auden, Mandelstam, and Tsvetaeva--and analyzes his fundamental differences with Nabokov, the only Russian exile of Brodskys stature to rival him as a bilingual phenomenon. Various critical paradigms are used throughout the study as foils to Brodskys thinking.

Originally published in 1994.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.




Brodsky`s Poetics and Aesthetics

Автор: Valentina Polukhina; Lev Loseff
Название: Brodsky`s Poetics and Aesthetics
ISBN: 1349207675 ISBN-13(EAN): 9781349207671
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 6986.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Words` Worth: What the Poet Does

Автор: Claudia Brodsky
Название: Words` Worth: What the Poet Does
ISBN: 1501364537 ISBN-13(EAN): 9781501364532
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 11880.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Claudia Brodsky marshals her equal expertise in literature and philosophy to redefine the terms and trajectory of the theory and interpretation of modern poetry.

Taking her cue from Wordsworth's revolutionary understanding of "real language," Brodsky unfolds a provocative new theory of poetry, a way of looking at poetry that challenges traditional assumptions. Analyzing both theory and practice, and taking in a broad swathe of writers and thinkers from Wordsworth to Rousseau to Hegel to Proust, Brodsky is at pains to draw out the transformative, active, and effective power of literature. Poetry, she says, is only worthy of the name when it is not the property of the poet but of society, when it is valued for what it does.

Words' Worthis a bold new work, by a leading scholar of literature, which demands a response from all students and scholars of modern poetry.

The Man Who Brought Brodsky Into English: Conversations with George L. Kline

Автор: Haven Cynthia L.
Название: The Man Who Brought Brodsky Into English: Conversations with George L. Kline
ISBN: 1644695146 ISBN-13(EAN): 9781644695142
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 2495.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Joseph Brodsky`s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet`s death in 1996.

JOSEPH BRODSKY AND THE CREATION OF EXILE

Автор: Bethea, David M
Название: JOSEPH BRODSKY AND THE CREATION OF EXILE
ISBN: 0691605580 ISBN-13(EAN): 9780691605586
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 7603.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Joseph Brodsky, one of the most prominent contemporary American poets, is also among the finest living poets in the Russian language. Nevertheless, his poetry and the crucial bilingual dimension of his poetic world are still insufficiently understood by Western audiences. How did the Russian-born Brodsky arrive at his present status as an internati

Joseph Brodsky

Автор: L. Loseff; V. Polukhina
Название: Joseph Brodsky
ISBN: 0333720407 ISBN-13(EAN): 9780333720400
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 20962.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Thirteen scholars have selected a wide variety of Joseph Brodsky`s poems written between 1970 and 1994 for detailed discussion in the context of his whole output. This collection should fulfil the often-expressed need for a comprehensive approach to the study of Brodsky`s poetry, which is linguistically as well as intellectually demanding.

Joseph brodsky and collaborative self-translation

Автор: Rulyova, Dr. Natasha (lecturer In Russian, University Of Birmingham, Uk)
Название: Joseph brodsky and collaborative self-translation
ISBN: 1501363921 ISBN-13(EAN): 9781501363924
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 17424.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation is the first in-depth archival study to scrutinize the Russian-American poet Joseph Brodsky’s self-translation practices during the period of his exile to the USA in 1972-1996. The book draws on a large amount of previously unpublished archival material, including the poet’s manuscripts in Russian and English, draft translations, notes, comments in the margins and correspondence with his translators, editors and friends. Rulyova’s approach to the study of self-translation is informed by 'social turn’ in translation studies. She focuses on the process of text production, the agents and institutions involved, translation practices and the role played by translators and publishers in the production of the text.

Joseph Brodsky

Автор: Polukhina
Название: Joseph Brodsky
ISBN: 0521111463 ISBN-13(EAN): 9780521111461
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 5386.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Russian poet Joseph Brodsky has in recent years commanded increasing attention. This book, the first in English to be devoted entirely to him, presents a sustained and comprehensive analysis of his work to date, and offers an interpretation of his major themes

La casa que falta

Автор: Brodsky, Roberto
Название: La casa que falta
ISBN: 1433171422 ISBN-13(EAN): 9781433171420
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 14117.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Enfrentando la censura y el autoritarismo de la йpoca, durante los aсos 80 Enrique Lihn dejу a un lado su producciуn poйtica para desplegar un conjunto de "proyectos locos", segъn la acertada defi niciуn de Christopher Travis, dando cuenta con ello de una radicalidad ъnica en el marco de la producciуn crнtica e intelectual de esos aсos. La casa que falta aborda, por primera vez, el conjunto de esos materiales desde la concepciуn de un "acto social total", segъn la defi niciуn dada por Lйvi-Strauss para los actos de lenguaje que exigen una interpretaciуn plena. Parodia, burla, provocaciуn y defensa cerrada de la autonomнa del arte transformaron la fi gura de Lihn en un nuevo tipo de hйroe dedicado a desplegar el discurso prohibido de la йpoca, inspirando a las nuevas generaciones que surgirбn con el regreso de la democracia a Chile el mismo aсo de su fallecimiento.

"A la admirable facultad verbal que caracterizу desde muy temprano la poesнa de Enrique Lihn, y que su desplegada producciуn posterior en todos los gйneros no hizo sino corroborar, responde desde este libro la facultad crнtica y expresiva del notable escritor y estudioso que es Roberto Brodsky. El tнtulo del libro de Brodsky, a primera vista algo enigmбtico, revela su plenitud de sentido cuando se completa el riguroso y sugerente recorrido que el autor realiza por la obra llevada a cabo por Enrique Lihn en Chile entre 1978 y 1988, aсo de su muerte, para fundamentar su conclusiуn de que esa incesante y versбtil tarea cumplida por el gran poeta en una sombrнa йpoca de desintegraciуn social, se revela en su totalidad como la acciуn del LEGISLADOR ANУMICO de la escena cultural, es decir, como el doctor y guнa ejemplar mбs infl uyente en su momento. El lector concluye asн que esa conducta propuso defi nitivamente un ejemplo cuya infl uencia permanece y no cesarб. Lo que representу Enrique Lihn en esos aсos es analizado por Roberto Brodsky con un consumado dominio teуrico, que conjuga felizmente la recurrencia a una vasta bibliografнa analнtica con una admirable capacidad expositiva, que la hace accesible para todos sus lectores. Sus formulaciones crнticas y las verifi caciones textuales y contextuales que le confi eren a su investigaciуn tan pleno sentido constituyen, pues, la lecciуn ejemplar de lectura que es este libro."--Pedro Lastra, poeta, ensayista, Profesor Emйrito en SUNY Stony Brook, y Miembro de la Academia Chilena de la Lengua

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Автор: Alexandra Berlina
Название: Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation
ISBN: 1623561736 ISBN-13(EAN): 9781623561734
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 19008.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.

The Man Who Brought Brodsky Into English: Conversations with George L. Kline

Автор: Haven Cynthia L.
Название: The Man Who Brought Brodsky Into English: Conversations with George L. Kline
ISBN: 1644695138 ISBN-13(EAN): 9781644695135
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 11088.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Joseph Brodsky`s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet`s death in 1996.

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Автор: Alexandra Berlina
Название: Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation
ISBN: 1501314289 ISBN-13(EAN): 9781501314285
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 6018.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.

Brodsky Among Us: A Memoir

Автор: Proffer Teasley Ellendea
Название: Brodsky Among Us: A Memoir
ISBN: 1618115790 ISBN-13(EAN): 9781618115799
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 3188.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: A searingly personal memoir of the great Russian poet by his American friend and publisher, containing much previously unknown material about how Brodsky left Russia and how he made his way in the new world, and how, during the cold war, Americans played a crucial role in his fate.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия