Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Chinese Theology and Translation, Wei, Sophie Ling-chia


Варианты приобретения
Цена: 6430.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Wei, Sophie Ling-chia
Название:  Chinese Theology and Translation
ISBN: 9781032088280
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:






ISBN-10: 1032088281
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 166
Вес: 0.25 кг.
Дата издания: 30.06.2021
Серия: Routledge studies in asian religion and philosophy
Язык: English
Иллюстрации: 11 illustrations, black and white
Размер: 234 x 156
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Подзаголовок: The christianity of the jesuit figurists and their christianized yijing
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: This book uncovers the Jesuits mystic theological interpretation in the translation of the Book of Changes (the Yijing) in their mission in China.


Saint Thomas Aquinas: The Person and His Work

Автор: Jean-Pierre Torrell, Matthew K. Minerd
Название: Saint Thomas Aquinas: The Person and His Work
ISBN: 081323560X ISBN-13(EAN): 9780813235608
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4383.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: The presentation of the life and work of any great thinker is a formidable task, even for a renowned scholar. This is all the more the case when such a historical figure is a saint and mystic, such as Friar Thomas Aquinas. In this volume, Fr. Jean-Pierre Torrell, OP, masterfully takes up the strenuous task of presenting such a biography, providing readers with a detailed, scholarly, and profound account of the thirteenth-century theologian whose works have not ceased to draw the attention of both friend and foe! In this volume, Fr. Torrell, an internationally renowned expert on St. Thomas, speaks to neophytes and experts alike: for those new to Thomas's works, he paints an engaging human portrait of Friar Thomas in his historical context; for specialists, he provides a rigorous scholarly account of contemporary research concerning Thomas's life and work. This new edition of Fr. Torrell's widely-lauded text involved significant revision, expansion, and bibliographical updates in light of the latest scholarship. The Catholic University of America Press is pleased to present such an eminent specialist's mature synthesis concerning Friar Thomas Aquinas.

Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation

Автор: Larisa Cercel, Adriana Serban
Название: Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
ISBN: 3110375176 ISBN-13(EAN): 9783110375176
Издательство: Walter de Gruyter
Цена: 18586.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.

Автор: Madalina Toca, Dan Batovici
Название: Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature
ISBN: 9004417060 ISBN-13(EAN): 9789004417069
Издательство: Brill
Цена: 33671.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.

Producing Ancient Scripture: Joseph Smith`s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity

Автор: Michael Hubbard MacKay, Mark Ashurst-McGee, Brian Hauglid
Название: Producing Ancient Scripture: Joseph Smith`s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity
ISBN: 1607817438 ISBN-13(EAN): 9781607817437
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 10672.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: Joseph Smith, the founding prophet of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and of the broader Latter-day Saint movement, produced several volumes of scripture between 1829, when he translated the Book of Mormon, and 1844, when he was murdered. The Book of Mormon, published in 1830, is well known. Less read and studied are the subsequent texts that Smith translated after the Book of Mormon, texts that he presented as the writings of ancient Old World and New World prophets. These works were published and received by early Latter-day Saints as prophetic scripture that included important revelations and commandments from God.
 
This collaborative volume is the first to study Joseph Smith's translation projects in their entirety. In this carefully curated collection, experts contribute cutting-edge research and incisive analysis. The chapters explore Smith's translation projects in focused detail and in broad contexts, as well as in comparison and conversation with one another. Authors approach Smith's sacred texts historically, textually, linguistically, and literarily to offer a multidisciplinary view. Scrupulous examination of the production and content of Smith's translations opens new avenues for understanding the foundations of Mormonism, provides insight on aspects of early American religious culture, and helps conceptualize the production and transmission of sacred texts.

Laozi`s Classic of Virtue and the Dao for the 21st Century: A Psychology Study

Автор: David Y. F. Ho
Название: Laozi`s Classic of Virtue and the Dao for the 21st Century: A Psychology Study
ISBN: 1433197499 ISBN-13(EAN): 9781433197499
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 6791.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

A number of features mark this book apart from others. There is simply no book currently available on Daoism (Taoism) written primarily from a psychological perspective, covering topics on Laozi’s sociopolitical and psychological thoughts and their points of contact with Western psychology, particularly that of Carl Jung.

The book comprises an in-depth introduction and a considered translation of Laozi’s classic on virtue and the Dao (Way). The introduction covers Daoism as the counterculture in China and beyond; the originality and distinctiveness of Laozi’s thoughts; the classic’s influence and contemporary relevance to life in the 21st century; and insights on bilingualism that the author gained in the process of translation.

The book contains the very first English translation of the Beida Laozi (Peking University Laozi), in which the chapters on virtue precede those on the Dao. Accordingly, the classic is renamed The Classic of Virtue and the Dao. The author has given his best to honor both accuracy and poetic beauty by paying great attention to diction, clarity, and economy of expression.

The Classic of Virtue and the Dao is one of the most creative and thought-provoking texts of antiquity. All of the 77 chapters of the classic are categorized into 13 thematic groups, each of which begins with an introduction. This would make it easier for the reader to grasp its major viewpoints and concepts, such as virtue, humility, and selflessness. Titles for individual chapters, as well as comments and notes, have also been added.

Into God: An Annotated Translation of Saint Bonaventure`s Itinerarium Mentis in Deum

Название: Into God: An Annotated Translation of Saint Bonaventure`s Itinerarium Mentis in Deum
ISBN: 0813232996 ISBN-13(EAN): 9780813232997
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 5010.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: An annotated translation of Bonaventure’s Itinerarium mentis in Deum presenting both the Latin text side-by-side with a new English translation which attempts to avoid the use of Latin cognates while remaining critically faithful to Bonaventure’s text. Using endnotes to open the text, Regis Armstrong opens each chapter from the perspective of historical theology referring the reader to authors prior to Bonaventure, e.g. Augustine, the Victorines, Philip the Chancellor, Avicenna, as well as first-and-second-generation Franciscan authors. While maintaining Bonaventure’s architectonic approach, Armstrong studies each chapter as Bonaventure does by focusing on its unique character, e.g. by means of cosmology, epistemology, biblical theology, mystical theology. In a same way, the translator attempts to explain his translation of certain cognates into Anglo-Saxon English by citing contemporary linguistic tools, e.g., Brepolis Latin Texts.

Автор: Ken Penner
Название: Isaiah
ISBN: 9004426779 ISBN-13(EAN): 9789004426771
Издательство: Brill
Цена: 39648.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: This work consists of an introduction, transcription, translation, and commentary to the Greek translation of Isaiah in the Codex Sinaiticus. It comments on the Greek language in its context, especially on how the Greek language is stretched beyond its normal range of function. It addresses the peculiarities of Codex Sinaiticus, including its history, scribes, divisions, and orthography. In line with the aims of the Brill Septuagint Commentary Series, it mainly discusses not how the text was produced, but how it was read.

Producing Ancient Scripture: Joseph Smith`s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity

Автор: Michael Hubbard MacKay, Mark Ashurst-McGee, Brian Hauglid
Название: Producing Ancient Scripture: Joseph Smith`s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity
ISBN: 1607817381 ISBN-13(EAN): 9781607817383
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 6270.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: Joseph Smith, the founding prophet of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and of the broader Latter-day Saint movement, produced several volumes of scripture between 1829, when he translated the Book of Mormon, and 1844, when he was murdered. The Book of Mormon, published in 1830, is well known. Less read and studied are the subsequent texts that Smith translated after the Book of Mormon, texts that he presented as the writings of ancient Old World and New World prophets. These works were published and received by early Latter-day Saints as prophetic scripture that included important revelations and commandments from God.   This collaborative volume is the first to study Joseph Smith's translation projects in their entirety. In this carefully curated collection, experts contribute cutting-edge research and incisive analysis. The chapters explore Smith's translation projects in focused detail and in broad contexts, as well as in comparison and conversation with one another. Authors approach Smith's sacred texts historically, textually, linguistically, and literarily to offer a multidisciplinary view. Scrupulous examination of the production and content of Smith's translations opens new avenues for understanding the foundations of Mormonism, provides insight on aspects of early American religious culture, and helps conceptualize the production and transmission of sacred texts.

Автор: Jacques van der Vliet, Jitse Dijkstra
Название: The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary
ISBN: 9004413006 ISBN-13(EAN): 9789004413009
Издательство: Brill
Цена: 27495.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: The Life of Aaron is one of the most interesting and sophisticated hagiographical works surviving in Coptic. The work contains descriptions of the lives of ascetic monks, in particular Apa Aaron, on the southern Egyptian frontier in the fourth and early fifth centuries, and was probably written in the sixth century. Even though the first edition of this work was already published by E.A. Wallis Budge in 1915, a critical edition remained outstanding. In this book Jitse H.F. Dijkstra and Jacques van der Vliet present not only a critical text, for the most part based on the only completely preserved, tenth-century manuscript, but also a new translation and an exhaustive commentary addressing philological, literary and historical aspects of the text.

Chinese Theology and Translation

Автор: Wei
Название: Chinese Theology and Translation
ISBN: 1138481505 ISBN-13(EAN): 9781138481503
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book uncovers the Jesuits mystic theological interpretation in the translation of the Book of Changes (the Yijing) in their mission in China.

A Poetics of Translation: Between Chinese and English Literature

Автор: Jasper David, Youzhuang Geng, Hai Wang
Название: A Poetics of Translation: Between Chinese and English Literature
ISBN: 1481304186 ISBN-13(EAN): 9781481304184
Издательство: Gazelle Book Services
Рейтинг:
Цена: 15230.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Western literature, from the mysterious figure of Marco Polo to the deliberate fictions of Daniel Defoe and Mark Twain, has constructed portraits of China born of dreamy parody or sheer prejudice. The Wests attempt to understand China has proven as difficult as Chinas attempt to understand the West. A Poetics of Translation is the result of academic conversations between scholars in China and the West relating to issues in translation. "Translation" here is meant not only as the linguistic challenges of translating from Chinese into English or English into Chinese, but also as the wider questions of cultural translation at a time when China is in a period of rapid change. The volume illustrates the need for scholars, both eastern and western, to learn very quickly to live within the exchange of ideas, often with few precedents to guide or advise. This book also reflects the final impossibility of the task of translation, which is always, at best, approximate. By examining texts from the Bible to poetry and from historical treatises to Shakespeare, this volume carefully interrogatesaand ultimately broadensatranslation by exposing the multiple ways in which linguistic, cultural, religious, historical, and philosophical meaning are formed through cross-cultural interaction. Readers invested in the complexities of translation betwixt China and the West will find this volume full of intriguing studies and attentive readings that encompass the myriad issues surrounding East-West translation with rigor and imagination.

Text, Translation, Theology

Автор: Albrektson, Bertil
Название: Text, Translation, Theology
ISBN: 1032179899 ISBN-13(EAN): 9781032179896
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6583.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия