The Handbook of Translation and Cognition, Schwieter
Автор: Decety, Jean; Cacioppo, John T. Название: The Oxford Handbook of Social Neuroscience ISBN: 0199361045 ISBN-13(EAN): 9780199361045 Издательство: Oxford Academ Цена: 18216.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The Oxford Handbook of Social Neuroscience marks the emergence of a third broad perspective in neuroscience.
Автор: Christopher Stone; Robert Adam; Ronice Mu?ller Название: The Routledge handbook of sign language translation and interpretingz ISBN: 0367895277 ISBN-13(EAN): 9780367895273 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 35218.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This handbook provides the first comprehensive overview of Sign Language Translation and Interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. This is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpretation studies and Sign Language.
Автор: Robert J. Sternberg, Judith Gluck Название: The Cambridge Handbook of Wisdom ISBN: 1108700349 ISBN-13(EAN): 9781108700344 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 9662.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This is a review of the psychological literature on wisdom by leading experts in the field. It covers the philosophical and sociocultural foundations of wisdom, and showcases the measurement and teaching of wisdom. The connection of wisdom to intelligence and personality is explained alongside its relationship with morality and ethics.
Описание: This handbook introduces the reader to the thought-provoking research on the neural foundations of human intelligence. Written for undergraduate or graduate students, practitioners, and researchers in related fields, the chapters summarize research emerging from the rapidly developing neuroscience literature on human intelligence.
Автор: Enrique Bernardez, Joanna Jablonska-Hood, Katarzyna Stadnik Название: Cognition in context: New insights into language, culture and the mind ISBN: 3631785585 ISBN-13(EAN): 9783631785584 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 9061.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
As cognitive scientists continue to probe into the nature of the human mind, it is increasingly clear that research into cognition cannot be dissociated from the context in which our mental activity occurs. The papers collected in this book testify to the growing interest in adopting a broad characterisation of what counts as relevant context. The vices of seeking essences behind complex phenomena should not go unnoticed, the primary, and possibly the most crucial, downside of this approach being a reductionist treatment of the human mind. With this book, the authors want to show that humans are not merely brains, minds, speakers, learners, readers, etc., but, first and foremost, complex beings who communicate within and beyond the contexts of their own cultures.
Название: Multilingual Mediated Communication & Cognition ISBN: 0367340909 ISBN-13(EAN): 9780367340902 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This collection provides a snapshot of cutting-edge research in the rapidly developing area of cognitive approaches to multilingual mediated communication, and is essential reading for all advanced students and researchers needing an up-to-date overview of cognitive translation and interpreting studies.
Автор: Seruya Teresa, Justo Josй Miranda Название: Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture ISBN: 3662569086 ISBN-13(EAN): 9783662569085 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 20962.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Introduction.- Part I - Theoretical Issues.- A Theory of Translation Based on Dialectics.- Musings on a Hermeneutical Mandate.- From Jerome to Schleiermacher? Translation Methods and the Irrationality of Languages.- Der Ьbersetzungsprozess als interkulturelles Gesprдch. Schleiermachers Ьbersetzungstheorie im Lichte seines frьhromantischen Geselligkeitskozepts.- Friedrich Schleiermacher's Legacy to Contemporary Translation Studies.- Why Berman Was Wrong for the Right Reason. An Indirect Discussion of the Pivotal Role of Friedrich Schleiermacher in the Ethico-Translational Debate.- The Paradoxical Relationship between Schleiermacher's Approach and the Functional Translation Theory.- From Friedrich Schleiermacher to Homi K. Bhabha: Foreignizing Translation from Above or from Below.- (Un)folding the Meaning. Translation Competence and Translation Strategies Compared.- Language Conception and Translation: from the Classic Dichotomy to a Continuum Within the Same Framework.- Friedrich Schleiermacher's Lecture "On the Different Methods of Translating" and the Notion of Authorship in Translation Studies.- Part II - Applied Researches.- Does "each person produce originally only in his mother tongue"? Schleiermacher's Argument Against the "Naturalizing" Method of Translation from today's point of view.- Der hermeneutische Akt des Ьbersetzens. Schleiermacher und die Literaturverfilmung.- Translating Schleiermacher on Translation: Towards a Language-Internal Enlargement of the Target Language.- Translational Ethics and Cognition: A Corpus-Based Study on Multiple English-Chinese Translations.- How Translations Function: Illusion and Disillusion.- Translators and Publishers. Friends or Foes?.- Je suis un autre: Authorship in Self-Translation. Notes on Migration, Metamorphosis and Translation.- Translating and Resisting Anglomania in Post-Revolutionary France: English to French Translations in the period 1814 - 1848.- Vikram Seth's Golden Gate as a Transcreation of Alexander Pushkin's Eugene Onegin.- "It's deeper than that" Manifestations of Schleiermacher in Martin Crimp's Writing and Translation for Theatre.- Domestication as a Mode of Cultural Resistance: Irish-English Translations of Chekhov.- Is the Politics of Resistance (Un)Translatable? Translating James M. Cain in Fascist Italy.- Translating into Galician, a Minor Language: A Challenge for Literary Translators.- Foreignization and Domestication - A View from the Periphery.- Creativity and Alterity in Film Translation: A Return to Schleiermacher's Hermeneutics.
Автор: Teresa Seruya; Jos? Miranda Justo Название: Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture ISBN: 3662479486 ISBN-13(EAN): 9783662479483 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 19564.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher's famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.
Автор: Gutt, Ernst-August Название: Translation and Relevance ISBN: 1900650290 ISBN-13(EAN): 9781900650298 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Автор: Gutt, Ernst-August Название: Translation and Relevance ISBN: 1900650223 ISBN-13(EAN): 9781900650229 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6123.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Автор: Schwieter John W. Название: Handbook of Translation and Cognition ISBN: 1119241456 ISBN-13(EAN): 9781119241454 Издательство: Wiley Рейтинг: Цена: 6803.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies TIS.
Автор: Marcin Walczynski Название: Psycho-Affective Factors in Consecutive Interpreting ISBN: 3631780265 ISBN-13(EAN): 9783631780268 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 10889.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
The book presents a study into the trainee interpreters' and certified interpreters' subjective experience of psycho-affective factors in consecutive interpreting. In the form of four case studies, the book offers an insight in how the subjective experience of anxiety, fear, language ego/language inhibition/language boundaries, extroversion/introversion, self-esteem, motivation and stress conditions and affects consecutive interpreting performance. What emerges from the study is that the interpreter's psycho-affectivity is a continually operating and intricate mechanism which may impact on nearly all constituents of the consecutive interpreting process and that its potential causes may lie in virtually all – even the seemingly unimportant – aspects of the interpreting process.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru