Автор: SAPRU, R. K. Название: Public Policy: Art and Craft of Policy Analysis - 2/E ISBN: 8120344383 ISBN-13(EAN): 9788120344389 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 3188.00 р. Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: Public policy has assumed considerable importance in response to the complexity of economic downturns, social upheavals, political crises, institutional weaknesses and technology. It is concerned not only with the description but also with the developing scientific knowledge about the forces shaping public policy.This textbook, now in its second edition, provides an in-depth study of the various approaches for policy formulation, implementation and evaluation. It addresses issues in policy analysis, and explains the forces that influence the functioning of executive, legislature, judiciary, civil society and administration. The book reviews and evaluates the public policy literature.It is primarily intended for postgraduate students of Political Science and Public Administration for their courses in Public Policy and Policy Analysis. It will be equally useful for policymakers, planners and bureaucrats concerned with policy management.
Автор: Munday Jeremy Название: Evaluation in Translation ISBN: 0415577705 ISBN-13(EAN): 9780415577700 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 8726.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be useful to translator (and interpreter) training and to desciptive translation analysis.
Автор: Lowe, Elizabeth; Fitz, Earl E. Название: Translation and the rise of inter-American literautre ISBN: 0813034345 ISBN-13(EAN): 9780813034348 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 4744.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
"Should be required reading for everyone in the field of comparative literature, for it speaks to translation as interpretation and as creative transfer, and to the fact that good translators ought to be recognized for what they are: good writers. . . . Essential."--Choice
"A welcome addition to the Latin Americanist's toolkit."--Adria Frizzi, University of Texas at Austin
The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers.
Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language.
Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.
Описание: Analyzes the complex and conflicting forms of sociality that Guhu-Samane Christians of rural Papua New Guinea privilege and celebrate as "the body of Christ." Far from being a practice of individualism, this title offers local people ways to make social groups sacred units of critique.
Автор: Ed. by L. Venuti Название: The Translation Studies Reader ISBN: 0415187478 ISBN-13(EAN): 9780415187473 Издательство: Taylor&Francis Цена: 3214.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, Lawrence Venuti has gathered key essays, articles and book extracts together in one volume, thus providing a clear history of translation studies. The text also covers contemporary translation research and analysis, and, as it approaches the end of the 20th century, offers glimpses of possible future trends. Venuti introduces each section with comments on the readings and influential theorists, sketches the main theoretical trends in the period and offers critical assessment. Tbook should be useful as a course textbook and a stimulus for further research.
Автор: Munday Jeremy Название: Introducing Translation Studies ISBN: 1138912557 ISBN-13(EAN): 9781138912557 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 4749.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание:
Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.
This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Garcia Marquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter.
Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises.
NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE:
new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation
revised discussion points and updated figures and tables
new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research
an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support
This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.
Описание: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the `salami` technique, simplification, generalization, anticipation, and so on
Описание: Presents an ethnographic reflection on foreign migration, mental health, and cultural translation in Italy. This book addresses the legal, therapeutic, and moral techniques of recognition and cultural translation that emerge in response to these social uncertainties.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru