Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

English as a Literature in Translation, Fiona J. Doloughan


Варианты приобретения
Цена: 6018.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Fiona J. Doloughan
Название:  English as a Literature in Translation
ISBN: 9781501333170
Издательство: Bloomsbury Academic
Классификация:


ISBN-10: 1501333178
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 192
Вес: 0.29 кг.
Дата издания: 18.05.2017
Серия: Language/Linguistics
Язык: English
Иллюстрации: Illustrations, black and white
Размер: 153 x 228 x 15
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Ключевые слова: Translation & interpretation,Literary studies: general, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting,LITERARY CRITICISM / General
Основная тема: Literary studies: general,LITERARY CRITICISM / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting,Translation & interpretation
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.


Дополнительное описание: Acknowledgements Preface 1 Introductory Chapter 2 Lost in Translation 3 A Wandering Bigamist of Language 4 Lives in Translation 5 Migration and Mobility 6 Border-Crossing and Literary Creativity 7 Concluding Remarks References Index



English Literature: A Very Short Introduction

Автор: Jonathan Bate
Название: English Literature: A Very Short Introduction
ISBN: 0199569266 ISBN-13(EAN): 9780199569267
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 1582.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: English Literature: A Very Short Introduction discusses why literature matters, how narrative works, and what is distinctly English about English literature. Jonathan Bate considers how we determine the content of the field, and looks at the three major kinds of imaginative literature - English poetry, English drama and The English novel.

The Craft of translation

Название: The Craft of translation
ISBN: 0226048691 ISBN-13(EAN): 9780226048697
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 3036.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Written by some of the most distinguished literary translators working in English today, these essays offer new and uncommon insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship.
Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece; some discuss the problems of translating a specific passage; others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. Exemplary readers both of authors and of their individual works, the translators represented in this collection demonstrate that the methodologies derived from the art and craft of translation can serve as a model to revitalize the interpretation and understanding of literary works.
Readers will find the opportunity to look over the shoulders of the translators gathered together in this volume an exciting and surprising experience. The act of translation emerges both as a powerful integration of linguistic, semantic, cultural, and historical thinking and as a valuable commentary on how we communicate both within a culture and from one culture to another.

Perspectives on Literature and Translation

Автор: Nelson Brian
Название: Perspectives on Literature and Translation
ISBN: 0415706017 ISBN-13(EAN): 9780415706018
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22968.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences.

Western Literature in China and the Translation of a Nation

Автор: Qi
Название: Western Literature in China and the Translation of a Nation
ISBN: 0230120873 ISBN-13(EAN): 9780230120877
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 12577.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.

Arabic-english-arabic translation

Автор: Husni, Ronak Newman, Daniel L.
Название: Arabic-english-arabic translation
ISBN: 0415478855 ISBN-13(EAN): 9780415478854
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7654.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This is an accessible coursebook for intermediate to advanced students and practitioners of Arabic-English-Arabic translation. It offers informed guidance on the most effective methods to deal with translation issues, enabling users to develop deeper insights and enhance their translation skills.

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

Автор: Zaytsev
Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 7993.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

Translation and Fantasy Literature in Taiwan

Автор: Chung YuLing
Название: Translation and Fantasy Literature in Taiwan
ISBN: 1137332778 ISBN-13(EAN): 9781137332776
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 13974.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book examines the rise in popularity of fantasy literature in Taiwan and the crucial but often invisible role that translators have played in making this genre widely available. Topics covered include global fantasy fever, Chinese fantasy, game industry, the social status of translators, and the sociological direction of translations studies.

The Cambridge History of Early Medieval English Literature

Автор: Lees
Название: The Cambridge History of Early Medieval English Literature
ISBN: 0521190584 ISBN-13(EAN): 9780521190589
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 26136.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This History covers the earliest period of English literature, which laid the foundations for all subsequent literature in Britain and Ireland. It includes poetry, prose, accounts of book history and art, as well as the various literary traditions, and captures the best of international contemporary scholarship in the field.

Oxford English Dictionary for Schools

Название: Oxford English Dictionary for Schools
ISBN: 0192756990 ISBN-13(EAN): 9780192756992
Издательство: Oxford Education
Рейтинг:
Цена: 1978.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: The Oxford English Dictionary for Schools is carefully targeted to support secondary school students with their independent reference skills, to improve their spelling, punctuation, and grammar, and to build vocabulary. Ideal support for Controlled Assessments.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия